《端午帖子.夫人閤五首·其二》全文
- 注释
- 黄金仙杏:形容杏花色泽金黄,如仙子般美丽。
粉:指花瓣的颜色像粉色。
赤玉海榴:比喻石榴果实鲜艳如赤玉,来自大海般的深红。
房:指石榴的果肉。
共斗:形容两者竞相争艳。
胜:指比赛或竞争中的胜利。
盈襜:满溢的香气,襜(chān)指衣襟,这里引申为充满。
百草香:形容各种花草的香气。
- 翻译
- 金色的仙杏花瓣如粉,鲜红的石榴果实似赤玉。
它们共同争夺今日的荣光,香气弥漫在百草之间。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的端午帖子中的一首,描绘了端午节的节日气氛。"黄金仙杏粉"和"赤玉海榴房"运用了比喻,将杏花和石榴比作黄金和赤玉,形象地展现了花朵的鲜艳色彩和贵重感。"共斗今朝胜"寓意着人们在端午节竞相展示美好的事物,争胜斗艳,增添了节日的热闹气氛。"盈襜百草香"则写出了空气中弥漫着各种花草的香气,满溢的香气充满衣襟,渲染出浓厚的节日香气。整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了端午节的喜庆景象,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酹江月.题酒
杜康得妙,酿三光真秀,清澄醇酎。
太白仙才乘兴饮,一斗佳篇百首。
倒载山翁,襄阳童稚,笑唱齐拍手。
陶潜篱下,醉眠门外五柳。
东里生死俱忘,待宾截发,陶母款贤友。
文举无忧樽满酌,香醑频开笑口。
喜遇尧年,醉乡丰乐,古所希闻有。
玉壶春色,禄延益算眉寿。