- 拼音版原文全文
次 韵 游 花 洞 宋 /陈 师 道 远 洞 容 徐 步 ,繁 英 故 压 枝 。锦 衾 堆 襞 积 ,春 事 向 离 披 。作 意 真 成 误 ,寻 芳 似 较 迟 。预 为 来 岁 约 ,及 早 共 瑶 卮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
襞积(bì jī)的意思:指事物积累到一定程度,达到堆积成山的程度。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
繁英(fán yīng)的意思:形容事物繁盛、兴旺的样子。
及早(jí zǎo)的意思:尽早,及时。表示要抓紧时间,尽快行动。
锦衾(jǐn qīn)的意思:指华丽的衣被或华丽的床帏。
来岁(lái suì)的意思:明年;来年
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
徐步(xú bù)的意思:慢慢地走,步伐缓慢
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
压枝(yā zhī)的意思:指控制、限制或压制某人的发展,使其无法得到充分的发展空间。
瑶卮(yáo zhī)的意思:指美丽的容器或容器中的美酒。
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
作意(zuò yì)的意思:用心去思考或琢磨,表示思考或思索的意思。
- 注释
- 远洞:遥远的洞穴或深邃之处。
徐步:缓慢行走。
繁英:众多的花朵。
压枝:堆积在树枝上。
锦衾:华丽的被子。
堆襞积:堆积如山。
春事:春天的景色或事物。
离披:零落、分散。
作意:有意图、刻意。
真成误:实际上成了错误。
寻芳:寻找美好的景色或香气。
较迟:稍显迟缓。
预为:预先。
来岁:明年。
约:约定。
瑶卮:精美的酒杯。
- 翻译
- 遥远的洞穴允许慢慢行走,繁多的花朵故意压在枝头。
华丽的被褥堆积如山,春天的事情即将散去。
刻意追求却成了错误,寻找芬芳似乎有些晚了。
预先约定来年的相聚,尽早举杯共享美酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《次韵游花洞》,描绘了作者在花洞中漫步的情景。首句“远洞容徐步”写出了花洞深邃且路径适宜慢慢行走,显示出环境的宁静与宜人。次句“繁英故压枝”则生动描绘了花朵盛开,繁多得仿佛压弯了树枝的景象,展现出春天的生机盎然。
“锦衾堆襞积”运用比喻,将花朵比作锦被堆积,形象地描绘出花丛如锦绣般华丽而密集。接下来,“春事向离披”进一步表达了春天即将消逝,花朵开始凋零的状态,流露出淡淡的惋惜之情。
诗人意识到自己的行动有些延误,未能及时欣赏到花儿的全盛时期,用“作意真成误,寻芳似较迟”表达这种遗憾。最后两句“预为来岁约,及早共瑶卮”,诗人对未来做出约定,希望来年能尽早共享美酒,以弥补今年的错过,流露出对美好时光的期待和对自然之美的深深眷恋。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,描绘了花洞的美景,同时也寓含了诗人对时光易逝的感慨和对未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析