《凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)》全文
- 拼音版原文全文
凉 州 赛 神 (时 为 节 度 判 官 ,在 凉 州 作 )唐 /王 维 凉 州 城 外 少 行 人 ,百 尺 峰 头 望 虏 尘 。健 儿 击 鼓 吹 羌 笛 ,共 赛 城 东 越 骑 神 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百尺(bǎi chǐ)的意思:形容人的才能或品德极其卓越。
东越(dōng yuè)的意思:指东方的越国,泛指东方。
峰头(fēng tóu)的意思:指山峰的顶部,也比喻事物的高处或巅峰状态。
鼓吹(gǔ chuī)的意思:指为某种观点、主张或行为大力宣传、宣扬。
击鼓(jī gǔ)的意思:指鼓声响起,表示开始行动或发动攻击。
健儿(jiàn er)的意思:指身体强壮、有力气的人,也用来称赞勇敢、有才华的人。
凉州(liáng zhōu)的意思:指人情淡薄、荒凉寂寞。
虏尘(lǔ chén)的意思:指被俘虏的人,也用来比喻失败、被征服或受制于人。
羌笛(qiāng dí)的意思:形容音乐悠扬动听。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
越骑(yuè qí)的意思:指一个人的能力或技术超过了别人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送大司马刘公晋御史大夫赴南都·其四
孔父常栖栖,老聃伏柱史。
缅惟两圣人,委蛇亦人世。
圭组岂我荣,冠缨岂我滓。
道以神理超,物用玄羹美。
先民有遗言,大隐隐朝市。
轩辕游空同,至彼阴阳始。
不离黄屋尊,玄珠得赤水。
岣嵝有真宅,高馆疏峰起。
紫芝洵可餐,皇心隆所倚。
抚翼摩云霄,潜鳞媚清泚。
升沉各有分,吾方从绮里。