《题显恩寺》全文
- 拼音版原文全文
题 显 恩 寺 宋 /曹 勋 笋 舆 轧 轧 度 林 峦 ,投 宿 招 提 一 枕 宽 。尚 有 山 头 半 峰 雪 ,助 成 清 夜 五 更 寒 。
- 注释
- 笋舆:竹制小车。
轧轧:车轮滚动的声音。
度:穿过。
林峦:山林。
投宿:住宿。
招提:寺庙。
枕宽:宽畅的睡眠。
尚有:还有。
山头:山顶。
半峰雪:山顶上的积雪。
助成:增加。
清夜:清冷的夜晚。
五更:五更天。
- 翻译
- 竹制的小车吱呀作响穿过山林,投宿在寺庙中,一夜好眠格外宽畅。
山顶上还留有一半的积雪未融化,使得这清冷的夜晚更加寒冷,直到五更天明。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘坐竹制小车(笋舆)穿行于山林之间,投宿于一座名为"招提"的寺庙中,感到一阵宁静与宽慰。夜晚,诗人注意到山头还残留着半峰积雪,这使得清冷的夜晚更加增添了五更时分的寒意。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了山间寺庙生活的静谧与冬夜的清凉,透露出诗人对自然景色的欣赏和对僧侣生活的向往。曹勋的这首题为《题显恩寺》的诗,体现了宋代文人墨客对于隐逸生活的独特情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日宴共乐台
画栋朱甍插紫清,连山带水自纡萦。
闾阎高下鱼鳞比,田亩纵横棋局平。
花发鸟啼春耐事,夜阑客散月多情。
寸阴自古千金重,一笑人间万虑轻。
汝坟贫女
汝坟贫家女,行哭音悽怆。
自言有老父,孤独无丁壮。
郡吏来何暴,县官不敢抗。
督遣勿稽留,龙钟去携仗。
勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。
适闻闾里归,问讯疑犹强。
果然寒雨中,僵死壤河上。
弱质无以托,横尸无以葬。
生女不如男,虽存何所当。
拊膺呼苍天,生死将奈向。