- 注释
- 无水:指没有水流或水势较小的地方。
不如:不及,比不上。
三峡:古代中国长江上的三大峡谷,以水急著称。
险:危险,艰险。
有山:任何山。
皆似:都像。
七闽:古代对福建的别称,因境内有闽江而得名。
深:深邃,深度大。
- 翻译
- 没有水的地方也不如三峡那样危险,所有山都像福建境内那样深邃。
- 鉴赏
这两句话是宋代诗人阮咸的作品,表达了对山水景观的赞美之情。首句“无水不如三峡险”,意在强调三峡之水的壮丽与危险,仿佛任何没有水流的地方都无法与三峡相比。这里的“三峡”通常指的是长江中的瞿塘峡、巫峡和西陵峡,它们以险峻著称。
第二句“有山皆似七闽深”,则将诗人的视野转向山势,表达了对高峻山峰的赞叹。这里的“七闽”可能是虚指,代表着极其深远和陡峭的山谷。整体上,这两句描绘了一幅雄伟险奇的自然景观,其中山水相互映衬,增添了景色之美。诗人通过这种对比手法,不仅展示了大自然的力量,也展现了自己对于壮丽景象的独特感受和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洗儿歌
月晕五色如虹蜺,深山猛虎夜生儿。
虎儿可爱光陆离,开眼已有百步威。
诗翁虽老神骨秀,想见娇婴目与眉。
木星之精为紫气,照山生玉水生犀。
儿翁不比他儿翁,三十年名天下知。
材高位下众所惜,天与此儿聊慰之。
翁家洗儿众人喜,不惜金钱散闾里。
宛陵他日见高门,车马煌煌梅氏子。
别三子
夫妇死同穴,父子贫贱离。
天下宁有此,昔闻今见之。
母前三子后,熟视不得追。
嗟乎胡不仁,使我至于斯。
有女初束发,已知生离悲。
枕我不肯起,畏我从此辞。
大儿学语言,拜揖未胜衣。
唤耶我欲去,此语那可思。
小儿襁褓间,抱负有母慈。
汝哭犹在耳,我怀人得知。