《梅花十绝答石塘二林·其七》全文
- 翻译
- 斧头砍过的树只剩一半斜立着,
两人相对轻声吟咏直到乌鸦归巢。
- 注释
- 斧:砍伐工具。
残留:剩下。
半株:一棵树的一半。
斜:倾斜。
相对:面对面。
微吟:低声吟唱。
暮鸦:傍晚的乌鸦。
病翁:病弱的老者。
无:没有。
绮语:华丽或优美的言辞。
枯树:干枯的树。
琪花:珍贵的花,比喻美好的事物。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,属于中国古典诗词中的绝句体裁。诗中通过描绘梅花,以表达诗人对生命力与美好事物不屈不挠、坚强不息的情感态度。
"斧残留得半株斜,相对微吟到暮鸦。"
这里的“斧”指的是砍伐,意指梅花虽遭受了风霜与人为的摧残,但依然坚持生长,留下了一半。"半株斜"形象地表达了梅花倔强不屈的生命力。而“相对微吟到暮鸦”则描绘出诗人在黄昏时分,与梅花相对而立,轻声吟咏直至夜深。
"堪叹病翁无综语,不如枯树有琪花。"
这里的“堪叹”表达了诗人对现实中的不幸与失意所感到的感慨和惋惜。"病翁"指的是因疾病或年迈而体弱的人,"无绮语"则意味着没有华丽的言辞或美好的期望。而“不如枯树有琪花”则是通过对比枯树与梅花,将诗人的感慨和赞美之情表达得淋漓尽致。枯树在这里代表了那些看似无用的、已经失去生机的事物,而梅花则如同“琪花”,即珍奇的花朵,象征着生命中的美好与希望,即便是在最不起眼的条件下也能绽放光彩。
整首诗通过对梅花的描写和诗人内心世界的抒情,展现了诗人对于坚韧不拔、不屈不挠精神的赞赏,以及面对生活中的挫折和困顿时所持有的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢