- 拼音版原文全文
摩 诃 池 宋 /陆 游 摩 诃 古 池 苑 ,一 过 一 消 魂 。春 水 生 新 涨 ,烟 芜 没 旧 痕 。年 光 走 车 毂 ,人 事 转 萍 根 。犹 有 宫 梁 燕 ,卫 衔 泥 入 水 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车毂(chē gū)的意思:比喻地位高,功劳大,是重要的人物。
池苑(chí yuàn)的意思:指一个地方或场所非常美丽,像是一个水池和花园的结合。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
梁燕(liáng yàn)的意思:比喻人的一举一动或言行举止非常轻盈、灵活。
摩诃(mó hē)的意思:指巨大、伟大、广大等意义,也可表示庄严、威严。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
水门(shuǐ mén)的意思:指政治丑闻,特指1972年美国总统尼克松因窃听民主党全国委员会总部的行动而引发的丑闻。
芜没(wú méi)的意思:指花草茂盛,遮蔽了道路或水面。
消魂(xiāo hún)的意思:形容美景或音乐等美好事物使人心醉神迷。
烟芜(yān wú)的意思:形容烟雾弥漫或花朵盛开。
转萍(zhuǎn píng)的意思:比喻人的命运或境遇突然发生变化。
走车(zǒu chē)的意思:指因各种原因而无法继续前进,停滞不前或无法达到预期目标的情况。
- 注释
- 摩诃:宏大。
古池苑:古老的园林。
消魂:使人陶醉或悲伤。
春水:春天的湖水。
新涨:刚刚上涨。
烟芜:烟雾中的杂草。
年光:时光。
车毂:车轮中心的孔洞,比喻时光流逝。
人事:人世间的事情。
转萍根:如同浮萍随水流漂泊。
宫梁燕:宫殿屋檐下的燕子。
衔泥:嘴里含着泥巴。
水门:水边的门户。
- 翻译
- 宏大的古池园,每次经过都令人销魂。
春天的池水上涨,烟雾中的杂草掩盖了旧日痕迹。
时光如车轮飞逝,人事如浮萍无定。
还有宫梁上的燕子,带着泥土飞回水边的门户。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《摩诃池》,描绘了摩诃古池苑的景象和感慨。诗人通过细致的观察,表达了对时光流逝和人事变迁的深深感触。"一过一消魂"四字,写出诗人每次经过此地都为之动情,春水新涨,烟芜覆盖,旧时痕迹被淹没,暗示了岁月的无情。"年光走车毂,人事转萍根"一句,运用比喻,将时光比作疾驰的车轮,人事如浮萍般无定,形象生动地展示了生命的短暂和无常。最后,诗人以宫梁燕衔泥入水门的画面收尾,寓意即使在变迁中,仍有生机与活力存在,给读者留下深刻的印象。整体而言,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了陆游独特的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢