- 拼音版原文全文
赠 徐 道 士 游 京 师 宋 /陈 舜 俞 有 客 人 形 善 鉴 观 ,过 门 聊 肯 驻 征 鞍 。知 予 谩 失 江 湖 约 ,笑 我 甘 为 簿 领 官 。卜 隐 日 边 龙 阙 近 ,去 程 霜 里 鹤 衣 寒 。京 师 车 马 飞 腾 速 ,别 把 金 波 洗 眼 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
簿领(bù lǐng)的意思:指人的领子整齐而平直。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
飞腾(fēi téng)的意思:形容物体迅速上升或飞跃,也用来形容人才华出众、事业蒸蒸日上。
过门(guò mén)的意思:指婚姻中的女子出嫁到男方家庭,也可泛指女子嫁入新家庭。
鹤衣(hè yī)的意思:指人的衣服破烂不堪,像鹤羽一样凌乱。
鉴观(jiàn guān)的意思:观察、审视事物并加以判断和评价。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
京师(jīng shī)的意思:京师指的是古代中国的首都,也可以用来泛指大都市或重要城市。
客人(kè rén)的意思:指来访的人或拜访他人的人。
龙阙(lóng quē)的意思:指皇帝的宫殿或御苑中的大门或大门洞。
去程(qù chéng)的意思:指离开或出发的行程。
人形(rén xíng)的意思:盲目跟随他人的意见或言论,缺乏独立思考和判断能力。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
洗眼(xǐ yǎn)的意思:清除眼中的污垢,使视野清晰明朗。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
征鞍(zhēng ān)的意思:指召集士兵上战场,也指征召人员参军。
- 翻译
- 有位客人风度翩翩,路过时停下马鞍稍作停留。
他知道我违背了江湖约定,笑我情愿做个小官。
算卦说我将接近朝廷,启程时秋霜已冷,身披鹤羽般的官服。
京城车水马龙,繁华快速,告别时请勿被这璀璨的灯火迷住双眼。
- 注释
- 客人:来访者。
形善鉴观:风度出众,观察入微。
聊肯:稍微愿意。
驻征鞍:停下马鞍。
谩失:随意违背。
江湖约:江湖间的约定或承诺。
簿领官:小吏或低级官员。
卜隐:占卜预示。
日边:指朝廷。
龙阙:皇宫。
鹤衣寒:形容官服如鹤羽般单薄,暗示官职不高。
京师:京城。
车马飞腾速:车水马龙,形容繁忙。
金波:代指明亮的月光。
洗眼看:清洗眼睛,比喻避开或忽视。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈舜俞赠给徐道士的一首送别诗。首联描绘了徐道士来访时的情景,他不仅外貌出众,且对诗人有着深刻的理解,愿意在路过时暂驻马蹄。颔联表达了诗人对徐道士选择离开江湖、入京师的感慨,认为他放弃了之前的约定,甘愿担任官职。颈联通过想象徐道士即将接近皇宫(日边龙阙)和在寒霜中启程的场景,展现了他旅程的壮志与艰辛。尾联以京城车马繁华,暗示徐道士将面临世俗的快节奏生活,劝诫他不要被京城的繁华所迷惑,保持清醒的视角。
整首诗情感真挚,既有对友人的赞赏和祝福,也包含了对人生选择的深沉思考,体现了诗人对朋友离别的留恋和对仕途生活的微妙态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王问溪山庄古梅歌
高人卜筑青山麓,山后山前多古木。
唯有古梅称绝奇,半亩扶疏绕茅屋。
老根盘地作山形,远年叠叠苔痕青。
正旁竞出纷无数,铁干玲珑凿不成。
一树交横势各分,枝枝坼裂成龟文。
斜似渴虹思饮涧,直如龙爪欲拿云。
我来正值中秋节,黄叶萧条未尽脱。
主人留客醉壶觞,婆娑树下延秋月。
空山岁月老云烟,梅谱从来亦少传。
却月观傍何足数,孤山岭畔亦徒然。
王公海外清高士,缘法相招应有此。
天意栽培岂偶然,怜君标格能相比。
数月盘桓未忍回,前朝又约待花开。
冬春之际携尊酒,策蹇相寻冒雪来。
《王问溪山庄古梅歌》【明·岑徵】高人卜筑青山麓,山后山前多古木。唯有古梅称绝奇,半亩扶疏绕茅屋。老根盘地作山形,远年叠叠苔痕青。正旁竞出纷无数,铁干玲珑凿不成。一树交横势各分,枝枝坼裂成龟文。斜似渴虹思饮涧,直如龙爪欲拿云。我来正值中秋节,黄叶萧条未尽脱。主人留客醉壶觞,婆娑树下延秋月。空山岁月老云烟,梅谱从来亦少传。却月观傍何足数,孤山岭畔亦徒然。王公海外清高士,缘法相招应有此。天意栽培岂偶然,怜君标格能相比。数月盘桓未忍回,前朝又约待花开。冬春之际携尊酒,策蹇相寻冒雪来。
https://www.xiaoshiju.com/shici/97067c6e0ecccee8697.html