《皇帝閤端午帖子·其二》全文
- 注释
- 御服:皇家服饰。
齐官:整齐的官员。
献:奉献。
生衣:未加工的布料。
暴室:露天仓库。
金箱:贵重的箱子。
进入:打开。
一一:一件件。
耀:闪耀。
黄封:黄色封印(表示贵重或官方文件)。
- 翻译
- 皇家官员穿着整齐,为祭祀供奉生衣
在露天仓库中晾晒,金箱初次打开,每件都封装着
- 鉴赏
这首诗描绘了一场隆重的仪式场景,通过对服饰和物品的细致描写,展示了古代宫廷的奢华与庄严。"御服齐官献"一句表明皇帝穿着完整的朝服,接受臣子们的朝贺,而"生衣暴室供"则是指未经使用的衣物被摆放在神圣的地方进行供奉,显示出对上天或祖先的尊崇。"金箱初进入,一一耀黄封"更增添了一份庄重与神秘感,金色的容器刚刚被打开,每一件物品都显露出黄色印章的光辉。
诗人通过这样的描述,不仅展示了宫廷生活的华丽,而且也传达出一种权力和秩序的象征。每一个动作、每一件物品,都充满了仪式感,彰显着皇权的神圣不可侵犯。在这背后,是对秩序与和谐的一种追求和维护。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌
春衣初试,映湖光脉脉。记得罗衫一痕碧。
正鱼龙,曼衍莺燕纷纭,原不合,悄向众中怜惜。
已令君识面,又不关情,此境迷离信难觅。
谁遣杏花媒,噈使游蜂,句引去,寻春油壁。
不埋怨湖山惹相思,反画出、湖山教人思忆。
贺新郎五十八首·其四十四
水鸟愁钟鼓。问如何、猩猩鹦鹉,皆能言语。
燕子颠当谁高下,一样傍人门户。
孤雁把、更筹细数。
蠡蜜蚕丝因何事,转香丸、只有蜣螂许。
蝉吸露、太清苦。百虫墐户争衔土。
费商量虎威狐假,鹊巢鸠主。
蝴蝶飞飞迷香国,心死那家园墅。
脱毛羽、号寒艰窭,不若蜉蝣衣裳美,海茫茫、精卫思填补。
一声鹤、渺然去。