帘外月斜风横。
《如梦令·其一》全文
- 翻译
- 水面映照着梅花已全部盛开。春天即将结束,剩下的只有陡峭的寒意。
秋意渐浓,侵入人的衣裳,使得帷帐中的玉人面庞泛起红晕。更何况,更何况。
帘外的月光斜照,风儿横吹。
- 注释
- 照水:映照在水面。
粉梅:白色的梅花。
春残:春天快要结束。
峭寒:陡峭的寒冷。
著人衣:侵入人的衣物。
斗帐:精致的帷帐。
玉儿:美丽的女子。
晕:红晕,这里指面色微红。
那更:更不用说,更进一步强调。
月斜:月光斜照。
风横:风势猛烈。
- 鉴赏
这首词是宋代诗人石孝友的《如梦令·照水粉梅开尽》。从鉴赏角度来看,这首词通过对春末梅花盛放和秋意渐浓的描绘,表达了诗人对逝去美好时光的无限留恋,以及面对自然界的变迁所产生的情感波动。
“照水粉梅开尽”一句,以鲜明的笔触勾勒出梅花在水边盛放的景象,色彩斑斓,生机勃发。接着,“春残峭寒犹甚”表达了春天即将过去,而寒冷的气息仍然强烈,这种对比突出了时间流逝与季节更迭间的情感。
“秋气著人衣,斗帐玉儿生晕”则是诗人细腻地描绘了秋意渐浓的景象,以及这种氛围下人们的生活状态。其中,“斗帐玉儿生晕”形象鲜明,既展示了室内温馨的场景,也透露出了一种淡淡的悲凉。
“那更。那更”两句反复,表达了诗人心中对逝去时光的不舍与留恋,这种情感在词的节奏上形成了一种呼应和停顿。
最后,“帘外月斜风横”一句,以一种淡远的情调结束全词。这里的“帘外月斜风横”描绘了夜晚的宁静与孤寂,月光透过窗棂洒在室内,而风则轻轻地吹拂着,这不仅是对景物的写实,也象征着诗人内心世界的寂寞和无边的思念。
总体而言,这首词通过精致的情感描绘与生动的意象构建,展现了诗人深沉的内心世界和对时间流逝的敏锐感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢