子有归资好来比,我方飘泊可嗟劳。
- 拼音版原文全文
送 崔 伯 易 归 高 邮 宋 /王 令 山 头 乔 木 长 山 高 ,山 下 泉 深 没 榜 篙 。春 牛 毕 耕 已 闲 瑕 ,春 马 还 有 人 游 遨 。田 中 青 旗 署 沽 酒 ,道 上 双 孙 扶 白 毛 。子 有 归 资 好 来 比 ,我 方 飘 泊 可 嗟 劳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白毛(bái máo)的意思:指年轻人,特指年轻的革命者或新兴的力量。
长山(cháng shān)的意思:长山指的是连绵不断的山脉,也可以比喻众多的事物或人。
春牛(chūn niú)的意思:指春天的黄牛,比喻人在春天时精力旺盛、积极向上。
道上(dào shàng)的意思:指在社会上行走、交往的人们。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
青旗(qīng qí)的意思:指军队的旗帜,也用来形容军队的作战能力、威武形象。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
田中(tián zhōng)的意思:指人在田间劳作,形容勤劳努力。
下泉(xià quán)的意思:形容水流向下流淌,比喻德行高尚的人不计较名利,默默无闻地为人民服务。
闲暇(xián xiá)的意思:指空闲、空暇的时间。
游遨(yóu áo)的意思:自由自在地游荡、漫游。形容自由自在地行动或思考。
有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。
- 翻译
- 山顶上的大树高耸入云,山下的泉水深得没过打柴的竹竿。
春天的耕作已经结束,农夫们有了闲暇时光,年轻人还在游玩。
田野中挂着青色旗帜的酒馆招揽顾客,路上有两个小孩搀扶着白发老人。
你有足够的财物可以安家,真好;而我却漂泊无依,只能感叹劳累。
- 注释
- 山头:山顶。
乔木:高大的树木。
长:生长。
山高:山势高峻。
泉深:泉水深邃。
榜篙:打柴的竹竿。
春牛毕耕:春耕完毕。
闲暇:空闲时间。
春马:春天的年轻人。
游遨:游玩。
田中:田野里。
青旗:青色的旗帜。
署沽酒:标明卖酒。
道上:道路上。
双孙:两个孙子。
扶:搀扶。
白毛:白发。
子有:你有。
归资:回家的财物。
好来比:真好相比。
我方:我正。
飘泊:漂泊不定。
可嗟劳:令人感叹的劳累。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园风光与人事往来的图景。起始两句“山头乔木长山高,山下泉深没榜篙”勾勒出一片生机勃勃的自然景观,其中“乔木”指的是树木繁茂,“榜篙”则是古代测量水深的工具,这里用以形容山下的泉水之深。
接下来的“春牛毕耕已闲暇,春马还有人游遨”展示了农事与闲适的情景。春天的耕作告一段落,牛儿得以休息,而一些人则乘坐春日温暖的气候,带着马外出游玩。
“田中青旗署沽酒,道上双孙扶白毛”这两句描写了乡间生活的宁静与和谐。田野里有青色的旗帜标示着售卖酒的地方,而路上则是老人带着两个孙子,他们或许是在享受春日的暖阳。
最后,“子有归资好来比,我方飘泊可嗟劳”表达了诗人的感慨。诗人通过对比,表明别人有归宿之资,而自己却在外漂泊,不禁感叹命运多舛。
这首诗语言质朴自然,情感真挚,反映出诗人对于田园生活的向往以及对于自己漂泊生涯的无奈和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢