- 拼音版原文全文
除 夜 酬 乐 天 唐 /元 稹 引 傩 绥 旆 乱 毵 毵 ,戏 罢 人 归 思 不 堪 。虚 涨 火 尘 龟 浦 北 ,无 由 阿 伞 凤 城 南 。休 官 期 限 元 同 约 ,除 夜 情 怀 老 共 谙 。莫 道 明 朝 始 添 岁 ,今 年 春 在 岁 前 三 。
- 诗文中出现的词语含义
-
罢人(bà rén)的意思:罢人指的是排斥、抵制某个人,使其被迫离开或被剥夺权力。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
除夜(chú yè)的意思:指除夕夜,即农历年的最后一天晚上。
道明(dào míng)的意思:指人行为端正,言行正直,诚实守信。
凤城(fèng chéng)的意思:指繁华富庶的城市,也可比喻美好的家乡或人杰地灵的地方。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
年春(nián chūn)的意思:指新年的春天,也用来比喻新的开始或希望。
期限(qī xiàn)的意思:指规定的时间限制。
情怀(qíng huái)的意思:指人内心深处的情感、感情体验和情绪态度。
毵毵(sān sān)的意思:形容头发稀疏、稀少。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
休官(xiū guān)的意思:指官员休息或离职,不再担任官职。
- 注释
- 引傩:引导驱邪的仪式。
绥旆:古代出巡或祭祀时的旗幡。
毵毵:形容头发散乱的样子。
戏罢:游戏或表演结束后。
虚涨:虚假地兴起。
火尘:火光与尘埃,形容热闹或战乱的景象。
龟浦:地名,这里泛指北方某地。
阿伞:指遮阳伞,这里可能象征安宁或庇护。
凤城:古代对京都的美称,这里泛指南方繁华之地。
休官:辞去官职。
期限:预定的时间。
元同约:原本就共同约定好的。
除夜:除夕之夜。
情怀:心情,情感。
老共谙:年长者都深有体会。
- 翻译
- 引导驱邪的仪式杂乱纷纭长发飞散,游戏结束后人们带着无尽的思绪归去。
虚张声势的火光和尘埃在龟浦北面升起,却无缘在凤城南见到遮阳伞的安宁。
辞官的约定原本就是我们共同的期望,除夕之夜的情怀年长者都心照不宣。
别说等到明天才开始增加年岁,今年的春天早在三年前就已经降临。
- 鉴赏
这首诗描绘了除夕之夜的场景,诗人通过对自然景象的描写和个人的情感体验,表达了一种岁末的哀愁和对时光流逝的无奈。其中“引傩绥旆乱毵毵”一句,以动人的笔触描述了除夕之夜人们欢聚饮宴的情景,但随即转折为“戏罢人归思不堪”,表现出诗人内心深处的孤寂与哀愁。紧接着,“虚涨火尘龟浦北,无由阿伞凤城南”两句,通过对自然环境的描绘,传递了诗人对于无法实现的心愿和无从寄托的情怀。
“休官期限元同约,除夜情怀老共谙”一段,揭示了诗人与旧友相约在除夕之夜聚会,但随着时光的流逝,彼此之间的情感也变得淡薄。最后,“莫道明朝始添岁,今年春在岁前三”,则是对时间流逝的一种无奈和慨叹,诗人似乎在提醒自己,即使新年伊始,春天即将到来,但岁月却不等人。
整首诗通过细腻的情感描绘和环境的刻画,将除夕之夜的复杂情感展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢