《华亭百咏·其十四三女冈》全文
- 翻译
- 美玉包裹着空无一物,香气的灵魂似乎已经消散。
时常来此低吟《楚辞》中的篇章,岁月长久,如何能再次召唤呢?
- 注释
- 玉:美玉,象征纯洁或珍贵。
殓:收敛,此处指包裹。
香魂:香气的灵魂,比喻逝去的人或事物。
计:计算,此处指灵魂的存在。
销:消失,消散。
频来:常常来此。
吟:吟诵,低声吟唱。
楚些:指《楚辞》中的诗歌形式,如《离骚》等。
岁久:时间长久。
若为:如何能够。
招:召唤,引申为召回或重现。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人许尚的作品,名为《华亭百咏·三女冈》。从鉴赏角度来看,这段诗文描绘了一种哀艳与怀旧的情感。
“玉殓知无有,香魂计已销。” 这两句透露出诗人对逝去美好事物的深切怀念和悲凉。玉殓,即古代贵族女性的葬具,象征着高洁而又脆弱的生命;香魂则是指细腻而飘渺的灵魂或精神。知无有、计已销,都表达了对逝去事物的哀愍和无奈。
“频来吟楚些,岁久若为招。” 这两句则表现出诗人对于历史遗迹的频繁吟咏与怀想,以及随着时间流逝而生出的深沉感慨。吟咏,即反复咏叹;楚些,是指古代楚辞中的美好篇章,象征着文化和历史的传承。岁久若为招,则是说时间长久之后,仿佛那些古老的诗文或故事都在向我们招手,引导我们去感悟和理解。
整体而言,这段诗文通过对玉殓香魂的怀念,对楚辞的吟咏,以及岁月流逝后的深沉感慨,展现了诗人对于历史文化传承的深切情感,以及面对过往美好事物消逝时所产生的无奈与哀愍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感事有叹
荣华难久恃,代谢安可量。
宿昔堂上饮,今归荒草乡。
高台一以倾,穗帐施空房。
繁弦既阙奏,缓舞亦辍行。
桃李自妍华,春风自飘扬。
恋幄靡遗思,更衣有馀芳。
身徂名亦灭,事往恨空长。
寄语繁华子,古今同一伤。