《句·其二》全文
- 翻译
- 今天忽然到来,正值酷暑时节。
也知道楚地的人嘴馋,不等秋天稻谷熟透就来收食。
- 注释
- 今朝:今天。
忽至:忽然到来。
郭索:形容炎热。
炎伏:酷暑。
楚人:指楚地的人。
馋:嘴馋。
秋霜熟:秋天稻谷熟透。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日炎炎热浪中,诗人忽然感受到某种事物的到来,可能是食物或消息。"郭索"一词可能形容动作急切或心情烦躁,因为天气酷热使人难以耐受。诗人提到楚人对食物的渴望,即使未到秋季,也期待着成熟的秋霜带来的美食。整体上,这是一首简洁的夏日小品,通过日常生活细节展现了诗人对清凉和满足的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
檐子洼
朝发牛群头,夕憩檐子洼。
高秋得清旷,野蔓多幽花。
黄云翳日脚,草色浮天涯。
山荒树寂寞,寒陂落昏鸦。
颇喜盗贼清,塞田尽禾麻。
至今将军垒,日落闻清笳。
我生久羁旅,崎岖涉风沙。
天寒道路远,曛黑投山家。
送都水大监托克托清卿使君奉命塞白茅决河
黄河汹汹决中州,三策深烦贾让谋。
圣主忧勤过舜禹,相君勋德并伊周。
渠通故道鱼龙避,木斩空山虎豹愁。
十七万人齐举锸,一千馀里总安流。
皇天蚤出图书瑞,赤子行歌黍麦秋。
白璧遣官祠岳渎,黄金当殿赐公侯。
使君世重无双论,太史功书第一筹。
绣衮从今登两府,更将忠孝辅皇猷。