小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《中大族伯挽诗二首·其一》
《中大族伯挽诗二首·其一》全文
宋 / 洪适   形式: 五言律诗  押[支]韵

笑谈月窟转盼天池

十载董狐笔,两州龚遂祠。

文章古法名姓畏人知。

忽作龙蛇梦,今无甲子疑。

(0)
诗文中出现的词语含义

古法(gǔ fǎ)的意思:古代的方法或制度。

甲子(jiǎ zǐ)的意思:甲子是指中国传统的六十甲子纪年法中的一个单位,也表示六十年的周期。在成语中,甲子常用来表示长时间、久远的意思。

龙蛇(lóng shé)的意思:指有权势和能力的人物,也用来形容权谋勾心斗角的场面。

名姓(míng xìng)的意思:指人的名字和姓氏。

天池(tiān chí)的意思:指天空中的湖泊,形容湖泊辽阔壮丽。

文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。

笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。

月窟(yuè kū)的意思:指非常深远、难以到达的地方或境地。

转盼(zhuǎn pàn)的意思:形容眼神忽明忽暗,不定而富有情感。

董狐笔(dǒng hú bǐ)的意思:指文笔犀利,擅长写作的人。

鉴赏

这首挽诗展现了对逝者的深切怀念与对其生前品德、才华的高度赞扬。首句“笑谈登月窟,转盼戛天池”以夸张的手法描绘了逝者生前的豪迈与不凡,仿佛他的话语能触及月宫,目光能触碰天池,极富想象力。接下来,“十载董狐笔,两州龚遂祠”则通过引用历史上的著名人物董狐和龚遂,来赞誉逝者在文史领域的贡献以及受到的尊敬,暗示其名声与影响超越了一般之人。

“文章传古法,名姓畏人知”两句,既表达了逝者作品的传承价值,也体现了其谦逊的品质,不愿因名声而招致过多关注。最后,“忽作龙蛇梦,今无甲子疑”则以梦境为喻,表达了对逝者突然离世的意外与不解,同时也暗示了逝者生前的影响力如同龙蛇一般深远,即使时间流逝,其影响依然存在,令人难以忘怀。

整体而言,这首挽诗通过丰富的意象和巧妙的比喻,深情地表达了对逝者的缅怀与敬仰之情,同时也展现了其卓越的才华与高尚的人格魅力。

作者介绍
洪适

洪适
朝代:宋   字:温伯   籍贯:字景伯;晚年自号盘洲老   生辰:1117~1184

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。 
猜你喜欢

送王士悦浙江宪副

推毂年多老豸冠,分符吴越见才难。

横金已觉新恩重,衣绣仍为故里还。

破浪楼船秋水阔,飞霜宪节海风寒。

悬知到处山川好,行部应须次第看。

(0)

沅州院中红梅二首·其一

冬来都未有群芳,祗见春红满后堂。

新萼半开含国色,繁英烂发散天香。

宿酲未解风前醉,秾艳犹凝雪里妆。

几度巡檐索清笑,仍烧绛蜡待昏黄。

(0)

黔阳九日

黔阳九日意何如,北望神京万里馀。

行院已无人送酒,故园应有雁传书。

铁冠不向秋风落,黄菊仍沾晓露舒。

霜满南天消恶气,锦囊何必佩茱萸。

(0)

沅州简刘主事

潇洒沅州旧宪台,早秋持节自天来。

池边脩竹知谁种,窗外寒梅待我开。

永日已应无两造,清宵时复望三台。

知音更遇鹓行侣,客里如何不放怀。

(0)

寄舍弟瑭四首·其三

父母生来汝与吾,承家付托藉良图。

立身莫若亲贤士,防患应须远酒徒。

得善便当铭肺腑,敬身宁使损肌肤。

兄年谩长惭无德,并写斯言列坐隅。

(0)

神州八景·其五卢沟晓月

一曲清流绕帝畿,宿云收尽曙光微。

疏星尚照离离影,残月犹涵淡淡晖。

霜滑石桥征铎响,风清沙渚塞鸿飞。

经行并觉尘埃尽,多少清光上客衣。

(0)
诗词分类
思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
汤思退 殷英童 周孚先 萧道成 徐浩 曹龙树 刘太真 淮南小山 王延彬 严武 蔡幼学 乔行简 董士锡 太白山神 李璟 陈季同 周晋 严忠济
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7