《夜潮》全文
- 注释
- 雨恶风狞:形容风雨猛烈。
夜色浓:夜晚的天色很暗。
潮头如屋:海浪像房子一样高。
打孤蓬:冲击着孤独的小船。
漂零行路:漂泊流浪的旅途。
丹心苦:赤诚的心充满苦楚。
梦里一声:梦中的一个声音。
何处鸿:何处的鸿雁。
- 翻译
- 暴雨狂风夜色深沉,海浪如屋冲击孤独的小舟。
漂泊在外,旅途艰辛,心中赤诚却苦无归宿,梦中传来何处鸿雁的叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凄凉的夜景和诗人内心的孤独与忧虑。"雨恶风狞夜色浓"一句,设置了整首诗的氛围,夜晚的天气恶劣,风大且带有邪恶之意,夜色浓重,营造出一种压抑和不安的情绪。
接着,“潮头如屋打孤蓬”形象生动地展现了波涛汹涌的海浪,如同房屋般猛烈地冲击着岸边的孤独蓬草。这不仅是对自然景观的描写,也隐喻着诗人面对困境时的无助和孤立。
“漂零行路丹心苦”一句,透露出诗人的内心世界。"漂零"意味着流离失所,"丹心"则象征着忠诚和赤胆忠心。这里表达了诗人在政治上或精神上的挣扎与痛苦。
最后,“梦里一声何处鸿”则是在这种孤独和苦恼中,即便是梦境,也只能听到远方大雁的叫声,而无法寻找到它们的踪迹。这反映了诗人对自由、归属或理想的渴望,以及现实与理想之间的距离感。
整首诗通过对夜晚风雨和潮汐的描写,表达了诗人内心的孤独与苦楚,以及对于遥远信念的执着追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.丁酉夏,穫麦村中,感情即事,得词八首,不避俚俗,漫抒真率云尔·其五
室有违言,彼新妇、逢夫醉怒。
向灯下、声声饮泣,有时低诉。
终岁辛勤靡不有,一朝诟谇何相负。
却夜阑、相劝语喃喃,邻家妪。彼醉矣,何须数。
亟拭涕、无多絮。怨生来命薄,遇人艰窭。
孰令有身教作妇,只应举世母生女。
纵生时、慎勿嫁农夫,田家苦。
徵招.夔生自广陵游鄂,赋词寄怀却和
几年落拓扬州梦,樊川倦游情味。
一笛落梅风,又吟蓬孤倚。江山仍画里。
祇无那、暮天愁翳。白帢飘零,红箫岑寂,暗销英气。
迢递。楚天长,怀人处、扁舟旧时曾系。
黄鹤倘归来,问飞仙醒未。行歌休吊祢。
怕尘涴、素襟残泪。断云碧,醉拂阑干,正夜空如水。