《黄叔敏许惠水栀子》全文
- 拼音版原文全文
黄 叔 敏 许 惠 水 栀 子 宋 /郑 会 八 觚 台 子 净 无 尘 ,六 尺 屏 风 一 欠 伸 。忽 忆 西 家 水 栀 子 ,多 时 愁 杀 读 骚 人 。
- 翻译
- 八觚台子擦拭得干净无尘
小小的六尺屏风上似乎有人在伸懒腰
- 注释
- 八觚台子:形容高雅的书桌或案几。
净无尘:非常洁净,没有灰尘。
六尺屏风:古代室内装饰的小型屏风,尺寸约一米五左右。
一欠伸:像人伸懒腰的动作,形象地描绘出屏风上的动态。
西家:邻居或者往西的那家人。
水栀子:可能指代一种清新香气的植物,如栀子花。
多时愁杀:长久以来使…感到愁苦。
读骚人:指阅读《楚辞》中的《离骚》这样的诗人作品,这里可能暗指忧国忧民的情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处一个洁净无尘的环境,可能是在八觚台上静思。他看着眼前的六尺屏风,感到有些闲适,不禁联想到了西邻赠送的水栀子。水栀子的清香常常引发诗人的愁绪,让他联想到屈原读《离骚》时的深深哀愁。整首诗通过日常物件和情感联想,展现了诗人细腻的情感世界和对传统文化的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孝子吟
我有一孝子,不幸先我死。
子死父为瘗,父死当谁理。
今年七十四,建立犹未已。
法界如转环,谁起复谁止。
努力且向前,有事如无事。
无事即坐禅,有事随时处。
处到没遮阑,两脚捎空去。
生死与涅槃,大众留不住。
违顺争目前,身后还归汝。
顺亦汝心生,违亦汝心起。
生起即为因,形影相依倚。
法空汝不空,有无成妄计。
先佛曾有言,慎莫信汝意。
梅雪
残冬且论诗,岂待梅与雪。
雪固以水清,梅自惟花洁。
玄机未易窥,圣解不难说。
弃置便扫除,俗者虑上拙。