两鼻谽谺只自喘,四蹄屴岌曾不皮。
- 拼音版原文全文
大 热 见 田 中 病 牛 宋 /文 同 垅 上 病 牛 良 可 悲 ,皮 毛 枯 杭 头 角 垂 。两 鼻 谽 谺 只 自 喘 ,四 蹄 屴 岌 曾 不 皮 。牧 童 默 坐 罢 牵 挽 ,耕 叟 拱 立 徒 嗟 咨 。朝 驱 暮 使 气 力 尽 ,尔 死 主 人 安 得 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得知(dé zhī)的意思:获得了某个消息或信息。
耕叟(gēng sǒu)的意思:指年老的农民,也用来比喻年迈的人。
拱立(gǒng lì)的意思:指人们团结一致,共同努力,形成一股强大的力量。
嗟咨(jiē zī)的意思:表示感叹或悲叹,意为悲叹、叹息。
可悲(kě bēi)的意思:形容情况或事物令人感到非常悲哀、可怜。
枯槁(kū gǎo)的意思:指植物干枯,失去生机;也形容人体衰老,精神萎靡。
力尽(lì jìn)的意思:力量消耗殆尽,无法继续努力。
默坐(mò zuò)的意思:指默默地坐着,不说话、不动作。
牧童(mù tóng)的意思:指放牧牲畜的孩子。比喻年幼无知的人。
皮毛(pí máo)的意思:指表面现象、表面问题,不涉及实质、核心的东西。
气力(qì lì)的意思:指体力和精力。
牵挽(qiān wǎn)的意思:指引导、挽留。
使气(shǐ qì)的意思:指故意惹怒、激怒别人。
头角(tóu jiǎo)的意思:指年轻人崭露头角,展现出的才华和能力。
只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 病牛:形容身体衰弱、生病的牛。
皮毛枯槁:形容牛的皮毛失去光泽,干枯无生气。
两鼻谽谺:形容牛的鼻孔张得很大,呼吸困难。
四蹄屴岌:形容牛的蹄子瘦弱无力。
牧童:放牛的孩子。
耕叟:耕地的老者。
嗟咨:叹息,表示同情或无可奈何。
气力尽:力气耗尽。
- 翻译
- 田埂上的病牛实在可怜,皮毛干枯,角也无力下垂。
两个鼻孔大张着,只是自己喘息,四蹄瘦弱,连皮肤都快见不到。
放牛的孩子静静地坐着,不再拉它,农夫则恭敬地站着,只能叹息。
早晨赶它劳作,傍晚又让它疲惫不堪,直到你死去,主人又怎能知晓呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅农村生活的景象,通过对一头病弱牛只的细致描写,表达了诗人对于生命苦难和农民辛勤劳作的同情。开篇"垄上病牛良可悲,皮毛枯槁头角垂"两句,以形象生动的笔触勾勒出牛只因为疾病而变得虚弱无力的模样,这种描写不仅展现了诗人的观察力,也传递了一种哀愍之情。
接下来的"两鼻谽谗只自喘,四蹄屴岌曾不皮"进一步强化了牛只痛苦的状态。"牧童默坐罢牵挽,耕叟拱立徒嗟咨"则转换了视角,从牛只的病状转向农人对待这头牛的情态,表现出一种无奈和同情。
诗歌最后"朝驱暮使气力尽,尔死主人安得知"一句,则是对劳作生活中生命脆弱性的深刻反思。整首诗通过对病牛的描写,表达了对于辛勤工作而命运多舛者的深切同情,以及对自然界生命消长的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢