《答吴叔永叔长·其二》全文
- 注释
- 瓶笙:形容笛子的声音清脆如瓶中之笙。
彻:吹完,到底。
砚蜍:砚台上的水滴,这里比喻为砚池。
乾:干涸。
独有:只有。
梅花:象征坚韧和高洁。
伴夜寒:陪伴着寒冷的夜晚。
万境:万物、所有景象。
空明:清澈明亮。
香一点:指香气微弱但清晰。
世尘:世俗尘埃,指人间纷扰。
元自:本来,自然。
不相干:不相关,不牵扯。
- 翻译
- 笛声吹完砚池水干涸,只有梅花陪我度过寒冷夜晚。
万物寂静,只剩下一点香气,人世间的事情原本与我无关。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的《答吴叔永叔长(其二)》中的片段。诗中描绘了一幅静谧而孤寂的画面:夜晚,瓶中的笙声悠扬,直到砚水干涸,只有梅花独自在寒夜里绽放,散发出淡淡的清香。诗人通过“万境空明香一点”表达了心境的澄净和超脱,暗示了他与世俗纷扰之间的距离,认为世间的纷繁与眼前的清雅毫不相干。整体上,这首诗体现了诗人高洁的品格和对宁静生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其四梅
自扫梅花下。问梢头、冷蕊疏疏,几时开也。
间者阔焉今久矣,多少幽怀欲写。
有谁是、孤山流亚。
香月一联真绝唱,与诗人、千载为嘉话。
馀兴味,付来者。清癯不恋华亭榭。
待与君、白发相亲,竹篱茅舍。
喜甚今年无酒禁,溜溜小槽压蔗。
已准拟、雪天霜夜。
自醉自吟仍自笑,任解冠、落佩从嘲骂。
书此意,寄同社。