- 拼音版原文全文
读 乞 归 不 允 诏 宋 /曹 彦 约 有 赫 丝 纶 宠 ,空 贻 老 病 羞 。命 从 今 日 下 ,事 比 去 年 愁 。已 向 祠 官 去 ,犹 为 讲 席 留 。谁 知 蝴 蝶 梦 ,栩 栩 到 吾 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
蝶梦(dié mèng)的意思:比喻美好而虚幻的梦境或幻想。
蝴蝶(hú dié)的意思:比喻美丽的女子或者轻浮的女子。
讲席(jiǎng xí)的意思:指讲学、演讲的地方或场合。也指讲学的职位或讲学的权威。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
老病(lǎo bìng)的意思:指久病不愈,或年老体弱。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
祠官(cí guān)的意思:指封建时代以祭祀祖先为名义,实际上却滥用职权、贪污受贿的官员。
丝纶(sī lún)的意思:形容文笔纤细娴熟,诗文细腻动人。
栩栩(xǔ xǔ)的意思:形容形象、声音等栩栩如生、栩栩欲动。
蝴蝶梦(hú dié mèng)的意思:指不切实际的幻想或理想。
- 注释
- 赫丝纶:可能指代某人或某物,因其受宠而引起诗人感慨。
老病羞:因年老体弱而感到羞愧。
今日下:暗示命运的转折点,可能是贬谪或生涯的重大变化。
去年愁:与前一年相比,今年的情况更令人担忧。
祠官去:辞去神职或宗教职位。
讲席留:虽然离开神职,但仍在教学或讲座中被留下。
蝴蝶梦:象征虚幻或不真实的梦境。
栩栩到吾州:生动逼真地来到诗人的故乡,可能暗示归乡之梦。
- 翻译
- 受到宠爱的赫丝纶,徒然使我因年迈体衰而感到羞愧。
命运从今天开始改变,事情比去年更加令人忧虑。
我已经辞去了神职,但仍被挽留在讲坛上。
谁能想到,梦境中的蝴蝶竟栩栩如生地飞到了我的家乡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约所作的《读乞归不允诏》。诗中表达了作者对于未能如愿辞官归乡的失望和无奈之情。首句"有赫丝纶宠"暗指朝廷恩宠,然而接踵而来的却是"空贻老病羞",表明他因年迈体衰而感到羞愧。"命从今日下,事比去年愁"进一步强调了诗人对当前处境的忧虑,与去年相比,愁绪更甚。
诗人已经向朝廷申请离职,却被挽留担任讲席之职,这让他深感矛盾,"已向祠官去,犹为讲席留"表达了这种进退两难的境地。最后,诗人以"谁知蝴蝶梦,栩栩到吾州"作结,借用了庄周梦蝶的典故,表达自己如同梦幻般的生活,希望能真正回到故乡,过上自由自在的生活。整首诗情感深沉,寓言性强,体现了诗人对现实与理想的冲突以及对归隐生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析