独爱禅窗寒,客时几独凭。
- 拼音版原文全文
谢 无 碍 菖 蒲 宋 /陈 宓 荣 枯 无 异 态 ,幽 寂 得 长 生 。只 待 天 河 水 ,犹 嫌 玉 井 冰 。松 筠 差 少 事 ,兰 郁 已 多 情 。独 爱 禅 窗 寒 ,客 时 几 独 凭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长生(cháng shēng)的意思:长期生存,永远存在。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
荣枯(róng kū)的意思:指人事物的兴盛和衰败,荣华富贵和贫困困苦的对比。
时几(shí jǐ)的意思:时间不多,时刻不多。
松筠(sōng yún)的意思:松筠是指松树和竹子,象征着高洁和坚贞。
天河(tiān hé)的意思:指银河,也可比喻广阔的水域或水系。
无异(wú yì)的意思:没有区别;没有差异
幽寂(yōu jì)的意思:幽静、寂静
玉井(yù jǐng)的意思:指美丽的泉水,比喻优秀的人才或美好的事物。
- 注释
- 荣枯:指事物的兴盛和衰败。
幽寂:寂静而深沉。
长生:永恒的生命。
天河水:象征银河之水,寓意清凉。
玉井冰:形容井中冰块,象征清凉。
松筠:松树和竹子,常用来比喻坚韧不屈。
少事:较少烦恼或忧虑。
兰郁:兰花香气浓郁,象征高雅之情。
多情:富有情感。
禅窗:禅房窗户,通常代表宁静的修行环境。
寒:寒冷,也暗指清寂。
独凭:独自倚靠。
- 翻译
- 繁荣与凋零没有不同形态,幽静中获得永恒的生命。
只等待银河水降临,还觉得玉井中的冰不够清凉。
松树和竹子稍显少事,兰花却饱含深情。
我特别喜爱禅房的清寒,每当做客时常常独自倚窗凭栏。
- 鉴赏
这首诗名为《谢无碍菖蒲》,是宋代诗人陈宓所作。诗中以菖蒲为对象,展现了诗人对这种植物的独特感受。"荣枯无异态"描绘了菖蒲无论生长还是凋零都保持着不变的姿态,显示出其坚韧的生命力和淡泊的气质。"幽寂得长生"进一步赞美了菖蒲在静寂环境中依然能保持长久的生命力。
"只待天河水,犹嫌玉井冰"表达了菖蒲对于自然水源的向往,暗示其更喜欢清冽的天河水,而非人工的井水,流露出对自然的亲近和对纯净的追求。"松筠差少事,兰郁已多情"将菖蒲与松竹、兰花相提并论,赞赏其与松竹一样少有尘世纷扰,而与兰花一样富有深情。
最后两句"独爱禅窗寒,客时几独凭"揭示了诗人个人的情感投射,他偏爱在禅房中欣赏菖蒲,尤其是在孤独的时候,更常独自倚窗凝视,寓含了诗人对清静生活的向往以及对孤独时光的沉思。
整体来看,这首诗通过菖蒲的形象,传达出诗人对自然、宁静和淡泊生活的深深喜爱与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢