《奉诚园》全文
- 拼音版原文全文
奉 诚 园 唐 /元 稹 萧 相 深 诚 奉 至 尊 ,旧 居 求 作 奉 诚 园 。秋 来 古 巷 无 人 扫 ,树 满 空 墙 闭 戟 门 。
- 注释
- 萧相:指萧何,西汉开国功臣,曾担任宰相。
深诚:深切的忠诚。
至尊:指皇帝,君主。
奉诚园:假设的园林名,表示忠诚之意。
古巷:古老的街道或小巷。
无人扫:形容荒凉,无人打理。
树满:树木茂密遍布。
空墙:空旷的墙壁,暗示人迹罕至。
闭戟门:门上插着兵器,大门紧闭,象征着园子的庄严与封闭。
- 翻译
- 萧何宰相深深诚意侍奉君王,请求将旧居改建为奉诚园以表忠心。
秋天到来时,古老的巷子无人清扫,树木茂盛遮满了空旷的围墙,关闭着插有兵器的大门。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深邃幽静的环境和一种萧瑟孤寂的情感。"萧相深诚奉至尊,旧居求作奉诚园"表明诗人在一片萧瑟之中,怀着深厚的感情向最高的尊贵者致敬,并希望能够重返旧日的居所,将其改造成名为“奉诚园”的地方。这不仅是一种物质空间的转换,也是情感世界的一种寄托。
"秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门"则描绘了一幅秋天废园的景象。古老的小巷在秋风中变得无人问津,落叶未被打扫,堆积如山;而围墙上的树枝疯长,将空旷的围墙掩映不见,只有门扉紧闭,仿佛守护着什么。
整首诗通过对自然环境的描写和对旧居的怀念,展现了诗人一种孤独、萧瑟的心境。同时,也让人感受到时间流逝带来的沧桑变化,以及个人情感与外部世界的隔绝感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示日本景用禅人
日本国与大唐国,一片皇风无间隔。
如将枣叶置针锋,破草鞋跟天地窄。
上人满腹?疑团,夷夏区分扣牧间。
老懒不能分说得,隔林春鸟语绵蛮。
当机为汝分明举,不涉离微急荐取。
佛祖玄关错踏翻,金乌飞上珊瑚树。