《怀张唐公》全文
- 拼音版原文全文
怀 张 唐 公 宋 /王 安 石 直 谅 多 为 世 所 排 ,有 怀 长 向 我 前 开 。暮 年 惆 怅 谁 知 此 ,南 陌 东 阡 独 往 来 。
- 翻译
- 正直坦率的人常被世间排斥,他们的心事常常向我显现。
到了晚年,满心惆怅又有谁能理解?我独自在南陌东阡上来回走动。
- 注释
- 直谅:正直坦率。
世所排:被世间排斥。
有怀:心事。
南陌东阡:南边的小路和东边的田间小径。
独往来:独自来往。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,表达了他对友人张唐公的深切怀念之情。首句“直谅多为世所排”,揭示出直言不讳的人常被世俗所摒弃,这里可能隐含着对当时社会风气的批评以及对能直言真理者的同情。
第二句“有怀长向我前开”则表明诗人对于朋友张唐公的深厚感情,感叹他能理解自己内心的苦楚。这里,“有怀”指的是心中所藏之物,即是说诗人对张唐公的思念和仰慕。
第三句“暮年惆怅谁知此”,诗人在晚年时感到孤独与忧虑,感叹无人能理解这份情感。“暮年”指的是老年,“惆怅”是心中不快之意,这里表达了诗人在晚年的寂寞和对友情的渴望。
末句“南陌东阡独往来”,描绘出诗人在田野间孤独行走的情景,“南陌东阡”指的是南北向的小路,形容道路狭窄与偏僻。这里通过对自然环境的描绘,增强了诗人的孤独感和对往昔美好时光的追忆。
整首诗表现出诗人对于友情的珍视,以及在晚年时对于过去美好的回忆和现实中的孤独无奈。在这短短四句中,王安石通过内心的真挚感情与外界环境的对比,勾勒出了一个深沉而又充满哲思的人生画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢