- 拼音版原文全文
寄 父 宋 /王 氏 西 风 不 入 小 窗 纱 ,秋 气 应 邻 我 忆 家 。极 目 江 南 千 里 恨 ,依 然 如 泪 看 黄 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
窗纱(chuāng shā)的意思:窗户上的纱帘,比喻对事物的了解浅薄或见识狭窄。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
极目(jí mù)的意思:极目指的是向远处极目远望,形容目光远大、眼界宽广。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
气应(qì yìng)的意思:在某种情况下,气氛或环境的变化会引发相应的反应。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秋气(qiū qì)的意思:指秋天的气候、气息或氛围。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
小窗(xiǎo chuāng)的意思:指窄小的视野或有限的见识。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
- 注释
- 西风:秋风。
小窗纱:窗户上的薄纱。
秋气:秋天的气息。
怜:怜悯。
忆家:思念家乡。
极目:放眼望去。
江南:江南地区。
恨:遗憾。
依然:依旧。
和泪:含着泪水。
黄花:菊花。
- 翻译
- 秋风吹不进小窗的纱,秋天似乎怜悯我思念家乡的心。
我远望江南千里,心中满是遗憾,只能含泪看着菊花。
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人王氏的《寄父》,表达了对远方家乡的深切思念和对父亲的牵挂。首句"西风不入小窗纱",通过西风的不能进入小窗的细微之处,描绘出诗人的孤独与寂寞,也象征着她内心的凄凉与哀愁。"秋气应怜我忆家"则直接表达了对家乡的思念之情,秋天的萧瑟景色更增添了这种情感的沉重。
接下来的两句"极目江南千里恨,依然和泪看黄花"展现了诗人心中深藏的愁绪。"极目"表明了视线的尽头,是对远方家乡无限延伸的情感;"江南千里恨"则是通过具体的地理位置来强化这种思念之情,恨意浓烈而又无处发泄。最后一句"依然和泪看黄花",则以秋天的菊花作为背景,诗人在眼泪与黄花之间寻找慰藉,表现了一种无奈中的自我安慰。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的深切乡愁和对亲情的渴望,是一首表达思念之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢