- 拼音版原文全文
送 郭 赞 府 归 淮 南 唐 /韩 翃 骏 马 淮 南 客 ,归 时 引 望 新 。江 声 六 合 暮 ,楚 色 万 家 春 。白 苎 歌 西 曲 ,黄 苞 寄 北 人 。不 知 心 赏 后 ,早 晚 见 行 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北人(běi rén)的意思:指北方人,也用来形容性格直爽、坦率的人。
楚色(chǔ sè)的意思:楚国的风俗和特色
淮南(huái nán)的意思:指淮河以南地区,也用来形容某个地方或者某个团体的位置或地域范围。
黄苞(huáng bāo)的意思:形容花朵未开放,还处于黄色花苞的状态,比喻事物尚未展露真相或人才尚未得到发挥。
见行(jiàn xíng)的意思:指根据事物的表面现象或行为表现,推测出事物的本质或未来的发展趋势。
骏马(jùn mǎ)的意思:指骏马,比喻出色的人才或者优秀的事物。
南客(nán kè)的意思:指从南方来的客人,也泛指外地来的客人。
西曲(xī qǔ)的意思:西曲是一个汉语成语,意为远离家乡、远行或远走他乡。
心赏(xīn shǎng)的意思:心灵得到满足的赏赐或欣赏
行尘(xíng chén)的意思:行走的尘土,比喻人的行动、事业或声誉等。
引望(yǐn wàng)的意思:期望、盼望
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
知心(zhī xīn)的意思:
◎ 知心 zhīxīn
[intimate] 彼此非常了解而关系密切
知心朋友万家春(wàn jiā chūn)的意思:形容春天的气息弥漫到每个家庭,万物复苏。
- 注释
- 淮南客:来自淮南的旅人。
归时:归来之时。
引望:眺望。
江声六合:江水的声音弥漫天地。
楚色:楚地的风光。
万家春:万家灯火的春天景象。
白苧歌:唱着白苧的歌谣。
西曲:西边的地方。
黄苞:黄色的包裹或信件。
北人:北方的人。
心赏:内心赞赏的美景。
行尘:行人的足迹或尘埃。
- 翻译
- 骏马载着淮南的客人,归来时满怀期待地遥望远方。
傍晚时分,江水的声音响彻四方,楚地的景色映照万家灯火的春意。
在西曲之地,人们唱着白苧的歌曲,将黄苞寄托给北方的朋友。
我不知何时能再欣赏这样的美景,只能期盼早日见到他们的行踪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位骏马加鞭的旅人在黄昏时分告别,准备返回淮南故乡的情景。诗中的意象丰富,情感深长。
"骏马淮南客,归时引望新。" 这两句表达了诗人对远去的朋友或亲人的依依不舍之情,以及对于即将到来的新生活的向往和期待。"江声六合暮,楚色万家春。" 则以宏大的景象描绘出黄昏时分江水的声音和广阔的春天风光,将个人情感与大自然相结合,展现了诗人深厚的情怀。
"白苧歌西曲,黄苞寄北人。" 这两句通过白苇编织成的草席和用黄花制作的酒送给北方的人,传达了一种物是人非、时光流逝的感慨,同时也展示了诗人对远方亲人的思念之情。
最后,"不知心赏后,早晚见行尘。" 通过这两句,诗人表达了对于未来的不确定性以及内心深处对美好事物的品味和期待,以及对于即将到来的人生旅程的无奈与期待。
整首诗语言优美,情感真挚,表现出了诗人对友人的深厚情谊和对生活的豁达态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢