楚狂言犹在,韩雠事已空。
- 诗文中出现的词语含义
-
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
苍莽(cāng mǎng)的意思:形容广阔辽远或者山野荒凉的景象。
成功(chéng gōng)的意思:比喻事情进展顺利,一帆风顺。
楚狂(chǔ kuáng)的意思:指楚国时期的人物或行为,形容豪放不羁、狂妄自大。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
九迁(jiǔ qiān)的意思:指一个人多次搬迁或调动工作的经历。
狂言(kuáng yán)的意思:指言辞激烈,情绪激动,不拘礼节的言语表达方式。
飘蓬(piāo péng)的意思:形容人没有栖身之所,四处流浪。
身世(shēn shì)的意思:指一个人的出身和背景。
投军(tóu jūn)的意思:指主动加入军队,成为一名士兵。
危乱(wēi luàn)的意思:形容局势动荡不安,危险和混乱。
有命(yǒu mìng)的意思:指命运不可抗拒,表示无法改变的命运安排。
- 注释
- 逢:遇到。
危乱:动荡的时代。
投军:投身军队。
复欲东:又向东进发。
九迁:多次升迁。
徒有命:仿佛命中注定。
一战:每次战斗。
成功:获胜。
楚狂:指楚国狂人,如接舆等,此处可能指隐士或讽刺者。
言犹在:言论依然存在。
韩雠:韩信,历史上著名的军事家,此处可能象征着壮志或冤屈。
事已空:冤仇已经成空。
风尘:战乱中的世界。
长苍莽:长久荒芜。
身世:个人的经历和命运。
飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定。
- 翻译
- 在动荡的时代遇到老年,投身军队又向东进发。
多次升迁仿佛命中注定,但每次战斗都未能获胜。
楚国狂人的言论依然存在,韩信的冤仇已经成空。
战乱中的世界长久荒芜,我的身世如同随风飘荡的蓬草。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在动荡不安的时代背景下,表达了对朋友离别和个人命运的无奈与感慨。首句“向老逢危乱,投军复欲东”表明诗人经历了战乱,年事已高却仍旧希望能够回到东方故土,隐含着对安定生活的渴望。接下来的“九迁徒有命,一战不成功”则透露出诗人的多次尝试都未能如愿,以致一场战役也没能取得成功,凸显了个人努力与历史大潮之间的落差。
“楚狂言犹在,韩雠事已空”一句中,“楚狂”指的是古代的楚国狂人接舆(即接子),他曾批评时政,表达了对世事的看法。这里诗人用“言犹在”来表示自己的感慨与不满依旧存在,而“韩雠事已空”则是指历史上的事件已经过去一空,没有任何实质性的影响或结果。
最后两句“风尘长苍莽,身世转飘蓬”形象地描绘了时代的动荡和个人的流离失所。“风尘”比喻社会的混乱与变迁,“身世”则指个人生命的历程,而“飘蓬”常用来形容无根浮动的生活状态,强调了诗人内心的不稳定和对未来命运的迷茫。
总体而言,这首诗通过抒发个人情感与时代变迁之间的关系,展现了一个在乱世中寻求归属与安宁的心灵旅程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
立秋夜闻蛩
六月二十六日夜,解衣支枕方就眠。
倏讶金风西北来,纱幮冰簟相新鲜。
展转欲眠眠不得,更听初蛩声唧唧。
吁嗟秋信太分明,举首高空银汉白。
露下閒阶浥乱英,寒吟断续纷空庭。
何处刀环唱戍士,谁家砧杵鸣村坰。
秋思逗漏诚无那,桃笙翻雪披衣坐。
何必春驹学梦庄,爱渠亦复周旋我。