- 翻译
- 宫中家族成员行礼仪,身穿猩红官袍捧着玉杯。
花椒盘中食物频繁进献,希望子孙后代繁盛昌隆。
- 注释
- 内殿:宫殿内部。
家人:宫中的家族成员。
礼:礼仪。
猩袍:深红色的官袍。
奉:捧着。
玉卮:玉制的酒杯。
椒盘:装满花椒的盘子,古代用于祭祀或宴会上进献的食物。
勤盥馈:频繁地进献食物。
百世:百代,长久。
有孙支:子孙繁多,枝繁叶茂。
- 鉴赏
这首诗描绘的是宫廷中对皇太后的尊崇礼仪。"内殿家人礼"暗示了在深宫内院,家人般的侍从们遵循着严谨的礼节。"猩袍奉玉卮"则形象地展现了侍者们穿着华丽的猩红色官袍,恭敬地捧着盛满美酒的玉杯,这是对太后极尽尊贵的待遇。
"椒盘勤盥馈"中的"椒盘"是古代宴席上的常见物品,用椒末装饰的食物象征着吉祥和温暖,"勤盥馈"体现了侍者们的殷勤与细致,不断为太后提供洗手和进餐的服务。"百世有孙支"则寄寓了对皇室子孙繁衍、国运昌隆的美好祝愿,表达了对太后的长寿和家族繁荣的期盼。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展示了宋代宫廷中对皇太后的尊崇和祝福,同时也反映了当时社会对尊长的敬重和家族延续的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游石鼓书院次昌黎《合江亭》元韵
轻舟发衡邑,风日不相左。
石鼓郭北外,即之在一唾。
白鹿四讲院,此足作辅佐。
更值江山胜,万金岂能货。
右俯湘波清,左看蒸流过。
破池插水会,崷崒气不挫。
幽亭恣游目,欲倡寡余和。
阑砌忽西日,竹影来个个。
我生骨少媚,所如辄坎坷。
小住苟为佳,便怀卜终卧。
此地经唐贤,诛芧展岩课。
朱张继文会,瞻望跂无奈。
草木犹余馨,而何靳顽懦。
恭读晦翁书,语若新告播。
丈夫宁不然,谁能拔寒饿。
自抚事畜身,长愁贫鬼贺。
安即脱婴状,岩栖振寙惰。
藉骋半日乐,思复一饷坐。
山灵逼客行,岸阴结难破。
下舟独回望,已觉斗尘涴。
《游石鼓书院次昌黎《合江亭》元韵》【清·郑珍】轻舟发衡邑,风日不相左。石鼓郭北外,即之在一唾。白鹿四讲院,此足作辅佐。更值江山胜,万金岂能货。右俯湘波清,左看蒸流过。破池插水会,崷崒气不挫。幽亭恣游目,欲倡寡余和。阑砌忽西日,竹影来个个。我生骨少媚,所如辄坎坷。小住苟为佳,便怀卜终卧。此地经唐贤,诛芧展岩课。朱张继文会,瞻望跂无奈。草木犹余馨,而何靳顽懦。恭读晦翁书,语若新告播。丈夫宁不然,谁能拔寒饿。自抚事畜身,长愁贫鬼贺。安即脱婴状,岩栖振寙惰。藉骋半日乐,思复一饷坐。山灵逼客行,岸阴结难破。下舟独回望,已觉斗尘涴。
https://www.xiaoshiju.com/shici/39367c6a6ce3d9f0970.html