《园中杂书四首·其四》全文
- 注释
- 初生:刚出生的。
生:产生。
科斗:古生物名,类似现今的乌龟。
聚:聚集。
如拳:像拳头一样。
鼓吹:击鼓吹乐。
骎骎:形容马跑得快,这里形容音乐快速。
聒:嘈杂,吵闹。
夜眠:夜晚的睡眠。
鱼蛮:比喻无知或异想天开的人。
妄想:不切实际的想法。
曲车:弯曲的车子,可能指奇特的运输工具。
那解:怎能理解。
口流涎:嘴巴流口水,形容馋态。
- 翻译
- 新生的科斗虫聚集得像拳头一样紧实
喧闹的鼓乐声迅速响起,吵得夜晚无法安眠
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日园中景象。"初生科斗聚如拳",形容刚萌芽的科斗花尚且紧握,像小拳头一般,显示出植物生命力之初显。"鼓吹骎骎聒夜眠"则传达了诗人在这样的环境中听着虫鸣声进入梦乡的情景,"鼓吹"指的是昆虫的叫声,"骎骎"形容声音的连续和清晰,而"聒夜眠"则表明这是一个宁静至极的夜晚。
在接下来的两句中,诗人展现了自己的丰富想象力。"料得鱼蛮生妄想"一句,通过设想池中的鱼儿是否也会产生一些无谓的幻想,以此来比喻人之所以迷失于世俗纷争的原因,或许也是因为我们都有一颗好奇而又容易迷失方向的心。最后,"曲车那解口流涎"则是对诗人自己在园中漫步时,被花草香味所吸引,不由自主地流出口水的情形。
整首诗通过细腻的描写和精妙的比喻,将诗人对于生命、自然以及内心世界的感悟展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢