髻重不嫌黄菊满,手香新喜绿橙搓。
- 拼音版原文全文
次 韵 苏 伯 固 主 簿 重 九 宋 /苏 轼 云 间 朱 袖 拂 云 和 ,知 是 长 松 挂 发 萝 。髻 重 不 嫌 黄 菊 满 ,手 香 新 喜 绿 橙 搓 。墨 翻 衫 袖 吾 方 醉 ,纸 落 云 烟 子 患 多 。只 有 黄 鸡 与 白 日 ,玲 珑 应 识 使 君 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
长松(cháng sōng)的意思:指人的品德高尚,行为正直,像松树一样挺拔坚强。
拂云(fú yún)的意思:拂云是指轻轻触摸云彩,比喻能力高超或者成就非凡。
玲珑(líng lóng)的意思:形容器物小巧精致,也用来形容人的机灵聪明。
绿橙(lǜ chéng)的意思:形容事物状况良好,状态正常。
女萝(nǚ luó)的意思:女萝是指女子的美貌和聪明才智。
衫袖(shān xiù)的意思:指亲近的友人或亲戚。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
云烟(yún yān)的意思:指烟雾缭绕的样子,比喻事物隐约不清、虚幻不实。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
云和(yún hé)的意思:和谐相处、友好相待
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
纸落云烟(zhǐ luò yún yān)的意思:形容事物消失得无影无踪,或者形容文书被焚毁。
- 翻译
- 那云端中轻轻挥动的红袖,像是长松上挂着女萝藤蔓。
尽管发髻沉甸甸的,却并不嫌弃黄菊满头,新采的绿橙香气让人心生欢喜。
笔墨洒在衣袖上,我正陶醉其中,纸张飘落如云烟,你却为此忧虑。
在这只有黄鸡与白日的静谧中,或许只有它们能理解我的歌声。
- 注释
- 朱袖:红色的衣袖,古代女子常以红色为贵气象征。
长松:高大的松树,象征坚韧和长寿。
女萝:一种攀缘植物,比喻依附或陪伴。
黄菊:秋季开花的黄色菊花,象征高洁。
绿橙:新鲜的绿色橙子,可能指时令水果,也可能象征丰收。
墨翻:墨水泼洒,形容饮酒后的醉态。
纸落云烟:形容纸张飘落的样子,如同云烟般轻盈。
黄鸡:代指时间,古人常以鸡鸣表示天明。
白日:白天,这里可能暗指时光流逝。
玲珑:形容事物精致,也指能理解微妙之意。
使君:古代对州郡长官的尊称,此处指诗人自己。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,表现了诗人对自然景物的细腻描绘和内心情感的流露。从诗中可以看出作者巧妙地运用了对比手法和象征意义。
“云间朱袖拂云和”,一开篇便以鲜明的色彩勾勒出一个仙境般的画面,朱袖在云间轻拂,给人一种超脱尘世、与自然合一的感受。“知是长松挂女萝”则是一种隐喻,用长松挂着的女萝来比喻诗人的高洁情操或某种深远的情愫。
“髻重不嫌黄菊满,手香新喜绿橙搓”,这里的“髻重”指的是发髻,“不嫌黄菊满”则是说即便头上的装饰繁复,也不介意周围充满了黄色的菊花,这里的黄菊可能象征着平凡或普通,但诗人并不避讳。手香和绿橙搓,暗示了一种生活的美好和对简单事物的珍视。
“墨翻衫袖吾方醉,纸落云烟子患多”,诗人的笔墨如同酒液般流淌,他沉浸在自己的艺术世界中而忘记了世间纷扰。而“纸落云烟”则是对书信或文章的比喻,表达了诗人对于文字创作的热爱和投入。
最后,“只有黄鸡与白日,玲珑应识使君歌”,这里的黄鸡和白日象征着简单而明净的生活,而“玲珑”则是一种精巧、细致的意思。全句表达了诗人希望通过自己的艺术作品,让人们认识到生命中那些美好而纯粹的事物。
整首诗以其优美的语言和深远的情感,展示了苏轼独特的文学风格和对生活的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八月初七日终夜大雷震雨如倾注风败吾藩篱拔
晴明天气佳,草木浮光煇。
珍禽各翔语,群花竞芳菲。
人情春和时,怡游类忘归。
常阳一以亢,旱甚翻嘘欷。
赤地至千里,焉有不年饥。
家家望云霓,想像阴雨霏。
狂飚震雷吼,连夕恐非机。
溪涨桥已解,拍岸欲平矶。
所幸蛙黾尔,跳噪皆轻肥。
居民其奈何,泥淖生理微。
意欲问彼苍,何日生清晖。
由来此阴阳,岁事中和希。
今年积秋热,焦熬在郊圻。
既雨复苦风,拔树败墙围。
后土无乾处,眇予将畴依。