终乃愧吾友,无容私此身。
《新移北厅因贻同院诸公兼呈畅博士》全文
- 拼音版原文全文
新 移 北 厅 因 贻 同 院 诸 公 兼 呈 畅 博 士 唐 /卢 纶 华 轩 迩 台 座 ,顾 影 忝 时 伦 。弱 质 偃 弥 旷 ,清 风 来 亦 频 。恩 辉 坐 凌 迈 ,景 物 恣 芳 新 。终 乃 愧 吾 友 ,无 容 私 此 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
恩辉(ēn huī)的意思:指人的德行高尚,光明照人。
顾影(gù yǐng)的意思:顾念、牵挂回忆。
华轩(huá xuān)的意思:指华美而高雅的轩榭,比喻居住环境优美、宽敞明亮的房屋。
景物(jǐng wù)的意思:指自然景物或人工构筑物。
凌迈(líng mài)的意思:高出众人,超越一切。
弥旷(mí kuàng)的意思:形容时间或空间宽广无边。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
弱质(ruò zhì)的意思:弱质指某人身体或精神上的虚弱,无力或脆弱。
时伦(shí lún)的意思:指时代的伦理道德规范。
台座(tái zuò)的意思:指官职、地位高而稳固的位置。
无容(wú róng)的意思:没有容纳的余地,形容已经不能容忍或接受。
- 翻译
- 华丽的车厢近在高台旁,我回首自视深感愧对同辈。
虚弱的身躯更显渺小,清风却常常吹拂频繁。
皇恩如日光照耀令人超越,景色随季节变换充满生机。
最终我只能愧对我的朋友,无法只顾自身的安逸。
- 注释
- 华轩:装饰华丽的车辆。
迩:近。
台座:高台或高位。
顾影:回看自己的影子。
忝:谦辞,表示自己有愧于。
时伦:当时的同辈。
弱质:指自己的身体柔弱或地位低下。
偃:倒下或屈服的样子。
弥:更加。
旷:广大,这里指渺小。
清风:清凉的风,也比喻高尚的品格。
来亦频:来临得频繁。
恩辉:皇恩的光辉。
坐凌迈:因受到恩宠而超越他人。
景物:景色和事物。
恣:放纵,这里是形容词意为自由自在。
芳新:芬芳和新鲜,形容春天的气息。
终乃:终究。
愧吾友:愧对我的朋友。
无容:不容许,没有理由。
私此身:只考虑自己。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在华轩迩台的座位上,回顾往昔的情景与时光。"华轩迩台座,顾影忝时伦"表达了诗人对过往美好记忆的眷恋和怀念,而"弱质偃弥旷,清风来亦频"则展示了自然界的宁静与诗人的柔弱之情。"恩辉坐凌迈,景物恣芳新"中,“恩辉”可能指的是皇上的恩惠或者是阳光的温暖,而“景物恣芳新”则形容周围环境的美好和新鲜。
最后两句“终乃愧吾友,無容私此身”表达了诗人对朋友的愧疚,以及对于个人的局限与不足的自知之明。这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和对友情的珍视,同时也流露出一丝孤独和自我反省的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢