元侯功易歇,子陵名不灭。
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
不过(bù guò)的意思:表示事物的程度、条件、程度等不超过某个限度,不过分,只是,仅仅。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
孤风(gū fēng)的意思:形容个人孤独、独立,不受他人影响的风格和作风。
前日(qián rì)的意思:指过去的某一天,特指前一天或前几天。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
时若(shí ruò)的意思:指时间像流水一样,转瞬即逝。
所以(suǒ yǐ)的意思:因此,由此推断出的结果。
犹如(yóu rú)的意思:形容两者之间非常相似或相仿。
元侯(yuán hòu)的意思:指官职高位的人。
子陵(zǐ líng)的意思:指人死后埋葬的地方,也用来比喻人去世后留下的事物。
- 注释
- 故人:老朋友。
清名:高尚的名声。
名:名声。
日月:比喻永恒不变。
汉:汉代。
元侯:古代对高级官员的尊称。
歇:消退。
子陵:严子陵,东汉隐士。
不灭:永不磨灭。
孤风:独立的人格,高尚的节操。
隔前日:仿佛是昨天的事情,形容记忆犹新。
- 翻译
- 我不会为了老朋友而妥协,我的清白名声如同日月般高洁。
如果当年我能像汉代的贤臣一样,也不过和元侯齐名罢了。
然而元侯的功绩容易消退,而严子陵的名声却永垂不朽。
因此,我怀念那样的独立人格,就像隔了一天以前一样清晰。
- 鉴赏
这首诗名为《子陵》,作者是宋代诗人姜特立。诗中表达了对严光(字子陵)高尚品格的赞扬。"不为故人屈",体现了严光坚守原则,不因旧友地位而改变立场;"清名日月高",形容他的名声如同日月般永恒。诗人假设如果严光当年出仕汉朝,可能也只是像元侯那样的显赫人物,但其功业终会消逝。然而,严光的清名却如子陵溪水般长流,"子陵名不灭"。最后,诗人感慨万分,对严光那种遗世独立的精神风貌,仿佛仍能感受到,仿佛发生在昨日,"犹如隔前日"。整首诗赞美了严光淡泊名利、清白自守的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.咏物分题得女儿酒
一见心都醉。笑偏如、钱塘苏小,乡亲原是。
刚趁酿花天气好,酿出春愁滋味。
称贮向、销金帐里。
记得兰陵曾有个,与卢家、少妇同名字。
荷锸者、为卿死。女儿亭外沽春地。
正江村、美人蛏碧,夫人李紫。
有客金貂初聘得,领略温柔如此。
看捧出、纤纤玉指。
压倒梨花三百辈,只当垆、娇面羞相似。
酣卧也、海棠底。
水调歌头.喜厚余至都率然有赠
落拓老兄弟,踪迹共沉浮。
匆匆神虎分袂,江海几经秋。
多少黄金横带,我辈青衫羸马,散荡足风流。
吾试与君语,富贵定难求。鲁陂侧,锦秋岸,◆湖头。
溪山如画,烟波两两钓鱼舟。
辛苦斜风细雨,消受紫莼红蓼,冷淡尔为俦。
努力饮醇酒,身世问沙鸥。
百字令
倦游垂老,为东风瘦尽,十年花骨。
翠袖青衫成间阻,久被软红埋没。
银叶轻翻,宝钗重炷,一夜寒灭活。
领头心字,篆香浑未消歇。
不合漫咏春城,漏残听錀,便身羁双阙。
买赋百斤还贳酒,谁念文园病渴。
露却金茎,霜留玉杵,天迥蓝桥阔。
个侬无恙,今番携手烟月。