日薄梳兼懒,根危镊恐频。
- 拼音版原文全文
伤 华 发 唐 /罗 隐 旧 国 迢 迢 远 ,清 秋 种 种 新 。已 衰 曾 轸 虑 ,初 见 忽 沾 巾 。日 薄 梳 兼 懒 ,根 危 镊 恐 频 。青 铜 不 自 见 ,只 拟 老 他 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初见(chū jiàn)的意思:初次见面或初次接触。
旧国(jiù guó)的意思:指古代已经灭亡或者已经被推翻的国家。
青铜(qīng tóng)的意思:形容文化传统久远,历史悠久。
秋种(qiū zhǒng)的意思:指在秋天种植庄稼,比喻付出努力后期待收获。
日薄(rì bó)的意思:太阳快要落山的时候,形容时光已经过去了大部分,事情即将结束。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
迢远(tiáo yuǎn)的意思:形容距离非常遥远。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
轸虑(zhěn lǜ)的意思:指内心沉重的忧虑和焦虑。
种种(zhǒng zhǒng)的意思:各种各样;多种多样
自见(zì xiàn)的意思:自己看得见。形容事物显而易见,不需要别人多加说明。
- 注释
- 旧国:遥远的故乡。
迢迢:遥远的样子。
清秋:清爽的秋天。
种种:各种各样的。
衰:衰老。
曾:曾经。
轸虑:深深忧虑。
忽:忽然。
日薄:阳光微弱。
梳:梳理头发。
兼:也。
懒:懒散。
根危:发根脆弱。
镊:拔镊子。
恐频:担心频繁。
青铜:镜子(古人以铜镜照面)。
自见:察觉到自己。
老他人:他人的衰老。
- 翻译
- 遥远的故乡在眼前,秋天的景色清新而多样。
曾经担忧岁月流逝,初次相见却忍不住泪湿衣襟。
阳光微弱,连梳理头发都懒散无力,担心发根脆弱需要频繁拔镊。
镜子中的自己并未察觉衰老,却只觉他人在逐渐老去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的哀愁和对逝去时光的感慨。诗人通过旧国的遥远和清秋新景的交替,表达了对往昔岁月的追念和对现实状况的无奈。
"旧国迢迢远,清秋种种新。" 这两句设定了全诗的情感基调,旧国之远似乎象征着记忆的深邃,而清秋则是时间流转的象征,每一个季节的更替都带来了新的景象。
"已衰曾轸虑,初见忽沾巾。" 这里诗人表达了对年华虚度、美好事物易逝的感慨。曾经繁盛的事物已经凋零,而当初未曾在意的事情却突然间让人潸然泪下。
"日薄梳兼懒,根危镊恐频。" 这两句诗通过日薄(时间稀少)和根危(基础不稳)的比喻,表达了对时光易逝和生命脆弱的忧虑。
"青铜不自见,只拟老他人。" 最后两句则是诗人内心深处的感慨,他感到自己仿佛已经变得如同不再发光的青铜,无法再现往日风采,而只能眼看着他人变老。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人深切的历史沧桑感和个人的生命周期之苦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同丁计部沈刑部欧博士陆山人集蔡刑部宅观唐伯虎所临兰亭禊帖并图书赠计部南还得和字
市烟宫树晚相和,三径频留白玉珂。
西掖新篇堪倚马,东吴狂墨亦笼鹅。
千秋破冢名逾重,百众登坛世不多。
日下山阴将理棹,不知修禊近如何。