《对月·其二》全文
- 注释
- 醉袖:形容酒后微醺,衣袖随舞动。
千嶂月:形容月亮皎洁,如同千座山峰倒映。
清歌:清脆悦耳的歌声。
九天云:极言歌声之高,仿佛能触及天际。
鸿归燕去:大雁南归,燕子离去,象征着秋天的来临和结束。
伤秋老:因季节更替而感伤时光流逝。
鹤唳:仙鹤的鸣叫。
猿啼:猿猴的哀鸣。
觉夜分:使人意识到夜已深。
- 翻译
- 在醉意中挥舞着衣袖,月亮映照下舞姿曼妙如同千座山峰
清亮的歌声高亢如能阻断九天的云霄
- 鉴赏
这首诗描绘了一幕仙境般的月下舞蹈之景,诗人以醉人的状态舞动衣袖,仿佛与天上的千嶂月光相互辉映。"清歌遏住九天云"则表达了诗人歌声之美,可令云端停止,以聆听这悠扬的音韵。
接下来的两句,诗人转而描写自然界的景象与生灵之声。"鸿归燕去伤秋老"中,"鸿"指的是大雁,"燕"则是燕子,这里表达了秋天到来,大雁南飞,燕子也离去了,这是对秋季凋敝景象的描绘,也反映出诗人对于时光流逝的感慨。"鹤唳猿啼觉夜分"则通过 鹤叫和猿啼的声音,勾勒出夜幕低垂、时间渐入深夜的情境。
整首诗语言优美,意境超逸,不仅展现了诗人对自然之美的感受,也透露出一丝秋思与夜静时分的孤独。白玉蟾在这里展现了他超凡脱俗的艺术才华和深邃的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。