正忆毗陵客,声声隔水钟。
- 拼音版原文全文
寄 董 武 唐 /贾 岛 虽 同 一 城 里 ,少 省 得 从 容 。门 掩 园 林 僻 ,日 高 巾 帻 慵 。孤 鸿 来 半 夜 ,积 雪 在 诸 峰 。正 忆 毗 陵 客 ,声 声 隔 水 钟 。
- 注释
- 从容:悠闲自在。
门掩:门扉紧闭。
巾帻慵:懒得取下头巾。
毗陵客:对远方朋友的称呼,可能指毗陵(今常州一带)的朋友。
- 翻译
- 尽管身处同一座城市,却难得有闲暇时光。
门扉紧闭,隐藏在园林深处,阳光高照,连头巾都懒得取下。
孤独的鸿雁在半夜飞来,各座山峰上覆盖着厚厚的积雪。
此刻我正思念着毗陵的朋友,耳边回荡着隔着水面传来的钟声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人相隔而不能见面的寂寞心情。"虽同一城里,少省得从容"表达了即便在同一个城市,也难以找到机会悠闲地相聚。"门掩园林僻,日高巾帻慵"形象地描绘出诗人隐居的环境和心境,其中“门掩”意味着闭门不出,与世隔绝;“园林僻”则是指幽静的园林环境;“日高巾帻慵”则表现了时间在悠长中流逝,带有一种懒散的情绪。
"孤鸿来半夜"中的“孤鸿”通常指的是独自飞过的鹄(一种野鸭),这里象征着寂寞和凄清;"积雪在诸峰"则是对外部自然景观的描写,增添了一种肃穆和萧瑟感。
最后两句“正忆毗陵客,声声隔水钟”表达了诗人怀念远方友人的情感。"正忆"意味着此刻正在思考;"毗陵客"指的是在外地的朋友;"声声隔水钟"则是在描述听到了隔着河流传来的钟声,更加深化了对远方朋友的思念之情。
整首诗通过对环境和内心世界的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
始居山营室诗
自昔厌喧嚣,执志好栖息。
啸歌弃城市,归来事耕织。
凿户窥嶕峣,开轩望崭崱。
激水檐前溜,修竹堂阴植。
香风鸣紫莺,高梧巢绿翼。
泉脉洞杳杳,流波下不极。
仿佛玉山隈,想像瑶池侧。
夜诵神仙记,旦吸云霞色。
将驭六龙舆,行从三鸟食。
谁与金门士,抚心论胸臆。
答刘孝绰诗
阅水既成澜,藏舟遂移壑。
彼美洛阳子,投我怀秋作。
久敬类诚言,吹嘘似嘲谑。
兼称夏云尽,复陈秋树索。
讵慰耋嗟人,徒深老夫托。
直史兼褒贬,辖司专疾恶。
九折多美疹,匪报庶良药。
子其崇锋颖,春耕励秋获。
齐明堂乐歌十五首·其八凯容宣烈乐
酾醴具登,嘉佾咸荐。飨洽诚陈,礼周乐遍。
祝辞罢裸,序容辍县。跸动端庭,銮回严殿。
神仪驻景,华汉高虚。作灵案卫,三只解途。
翠盖澄耀,罼帟凝宸。玉镳息节,金辂怀音。
戒诚达孝,底心肃感。追凭皇鉴,思承渊范。
神锡懋祉,四纬昭明。仰福帝徽,俯齐庶生。