- 诗文中出现的词语含义
-
歌管(gē guǎn)的意思:歌唱和管乐合奏的技艺,比喻事物协调统一,互相配合。
过雷(guò léi)的意思:指能够成功地避开危险或灾难。
和歌(hé gē)的意思:
亦作“ 和哥 ”。 日本 的一种诗歌体。原有长歌和短歌之分,短歌附在长歌后面。后短歌单独发展,并取代长歌。长歌句数不限,五音句和七音句交替使用,再以七音句结尾。短歌每首五句,共三十一音,音节排列为五七五七七。现 日本 诗人所写和歌多为短歌。 郭沫若 《太戈尔来华的我见》:“在 日本 那种盆栽式的自然中,发生了 日本 的俳句与和歌。”
亦作“ 和哥 ”。1.应和他人之歌声而歌唱。《魏书·文成文明皇后冯氏传》:“ 高祖 帅羣臣上寿,太后忻然作歌,帝亦和歌。” 清 顾炎武 《赠钱行人邦寅》诗:“ 南徐 游歷地,儻有和歌辰。”
(2).指多人应和而重复吟唱的一节歌曲。 许地山 《暾将出兮东方》:“‘君不见--暾将出兮东方……’往后又跟着一节和歌:‘暾将出兮东方。’”
(3).指酬和的诗歌。 明 王世贞 《黄中贵园亭小燕》诗:“莫轻钱积破,带马赠和哥。”堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
蒉桴(kuì fú)的意思:蒉桴是一个古代的建筑词语,指用竹木等材料搭建的临时框架。引申为临时性的支撑或搭建的结构。也形容事物暂时的状态。
雷门(léi mén)的意思:指人们在遭遇危险或困难时,能够不畏艰险,勇敢面对并迎接挑战。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
不知量(bù zhī liàng)的意思:不知道数量或程度
- 翻译
- 鼓声咚咚,音乐管弦不再响起。
可笑那些不知轻重的人,竟想用布匹去填满雷门之阔。
- 注释
- 鼕鼕:形容鼓声宏大。
歌管:音乐管弦。
蒉桴:用草编的鼓槌。
无复存:不再存在。
堪笑:值得嘲笑。
不知量:不懂得衡量。
以布过雷门:用布匹去填满雷门(比喻妄想做不可能的事)。
雷门:古代吴国的城门,以其巨大闻名。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春夜的梅花盛景。"鼕鼕和歌管,蒉桴无复存"中的“鼕鼕”形容梅花开放的声音,而“蒉桴无复存”则表达了梅花过后不再重现的珍贵与短暂。诗人通过这两句传达出对春光易逝的感慨。
"堪笑不知量,以布过雷门"中,“堪笑不知量”描写的是诗人面对美景时的心情,既喜悦又无法衡量这份喜悦有多大。而“以布过雷门”则是通过布满梅花的画面来比喻诗人的笔墨无法完全捕捉到这一瞬间的美好。这里的“雷门”可能指的是山谷之中,梅花如云,充塞了整个空间。
整首诗通过对梅花盛放时刻的描绘,表达了一种对自然美景既欣赏又无法完全掌握的复杂情感。诗人以精巧的笔法和细腻的情感捕捉到了春夜中梅花的独特韵味,同时也流露出对时间流逝、美好难留的无奈与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢