马为乘多瘦,龟因灼苦焦。
《和闲来》全文
- 拼音版原文全文
和 闲 来 宋 /邵 雍 以 身 观 万 物 ,万 物 理 非 遥 。马 为 乘 多 瘦 ,龟 因 灼 苦 焦 。能 言 谢 鹦 鹉 ,易 饱 过 鹪 鹩 。伊 洛 好 烟 水 ,愿 同 渔 与 樵 。
- 翻译
- 用自己的身体体验世间万物,万物的道理并不遥远。
马因为承载的人多而变得消瘦,乌龟因受热过度而变得焦躁。
能言善辩的鹦鹉,却无法表达内心的感谢;容易满足的鹪鹩,生活简单却快乐。
伊水和洛水边的风景优美,我希望能像渔夫和樵夫一样在此度过时光。
- 注释
- 以身:亲身。
观:观察。
非遥:并不遥远。
马:马匹。
乘:承载。
多:许多人。
瘦:消瘦。
龟:乌龟。
灼:炙烤。
苦:痛苦。
焦:焦躁。
能言:能说会道。
谢:感谢。
鹦鹉:鹦鹉。
易饱:容易满足。
过:超过。
鹩:鹪鹩。
伊洛:伊水和洛水。
- 鉴赏
这首诗是宋代哲学家邵雍的《和闲来》,他以观察自然万物的角度,表达了对生活哲理的理解。首句“以身观万物”强调了个人与世界紧密相连,认为通过亲身经历可以洞察世间道理。接下来的两句“马为乘多瘦,龟因灼苦焦”,通过马因频繁使用而消瘦,龟因火烧而痛苦的例子,象征着世间万物都在承受生活的压力和磨砺。
“能言谢鹦鹉,易饱过鹪鹩”一句,将鹦鹉的能言善辩与鹪鹩的简单满足相对比,寓意言语过多并不一定带来幸福,简朴生活反而更易知足。最后两句“伊洛好烟水,愿同渔与樵”,表达了诗人对宁静田园生活的向往,希望能像渔夫樵夫一样,在伊水洛水之间享受自然的宁静与和谐。
整体来看,这首诗寓言深刻,语言质朴,体现了邵雍淡泊名利、追求内心平静的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢