戍路少人踪,边烟澹复浓。
- 拼音版原文全文
送 武 瑴 之 邠 宁 唐 /喻 凫 戍 路 少 人 踪 ,边 烟 淡 复 浓 。诗 宁 写 别 恨 ,酒 不 上 离 容 。燕 拂 沙 河 柳 ,鸦 高 石 窟 钟 。悠 然 一 暌 阻 ,山 叠 虏 云 重 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别恨(bié hèn)的意思:不要心怀恨意,不要存有仇恨之心。
不上(bù shàng)的意思:不上表示不达到或不上升到某种程度或水平。
高石(gāo shí)的意思:形容人的品德高尚,行为正直。
河柳(hé liǔ)的意思:河柳是指柳树生长在河边,形容人的性格柔和、温顺。
暌阻(kuí zǔ)的意思:指事物发展受到阻碍或停滞不前。
离容(lí róng)的意思:形容容貌出众,美丽动人。
人踪(rén zōng)的意思:人的踪迹或足迹
少人(shǎo rén)的意思:指人数稀少,少之又少。
石窟(shí kū)的意思:指由人工在岩石中开凿而成的洞穴。
悠然(yōu rán)的意思:悠然指悠闲自在、无忧无虑的样子,形容心情舒畅、无所牵挂。
- 翻译
- 边防的路上很少有人迹,边塞的烟雾时淡时浓。
我宁愿写下离别的愁绪,也不愿让酒浇灭离别的忧容。
燕子掠过黄河边的柳树,乌鸦在石窟上方的钟声中飞翔。
忽然间,一切都变得遥远,只见重重叠叠的山峦,笼罩在敌人的云雾之中。
- 注释
- 戍路:边防道路。
少:稀少。
人踪:人的踪迹。
边烟:边塞的炊烟。
澹:淡。
复:又。
浓:浓密。
诗:诗歌。
宁:宁愿。
写:写下。
别恨:离别的愁绪。
酒:酒。
上:影响。
离容:离别的面容。
燕:燕子。
拂:掠过。
沙河:黄河。
柳:柳树。
鸦:乌鸦。
高:高飞。
石窟:石洞。
钟:钟声。
悠然:忽然。
暌阻:阻隔。
叠:重叠。
虏云:敌人的云雾。
重:厚重。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧瑟与孤寂,通过对自然景象的细腻刻画,抒发了诗人对友人的离别之情。"戍路少人踪,边烟澹复浓"两句,从边关的宁静和荒凉出发,描绘了一种冷清与寂寞,"戍"字更添了一丝军事气息,暗示着边疆的严峻。"诗宁写别恨,酒不上离容"则是诗人在表达自己的情感,用诗书写离别之愁,而酒也不能冲淡这种离愁。
接下来的"燕拂沙河柳,鸦高石窟钟"两句,以燕子拂过柳树、乌鸦栖息于石洞的钟声为景象,勾勒出边地特有的自然风貌。"悠然一暌阻,山叠虏云重"则是诗人心境的一种写照,通过山川重叠、云雾缭绕来形容内心的寂寞与孤独。
整首诗语言质朴,意境深远,充分展现了诗人的情感和边塞的苍凉气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
于飞乐·其一和太守曹子方
水边山,云畔水,新出烟林。送秋来、双桧寒阴。
桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。
放衙隐几,谁知共、云水无心。
望西园,飞盖夜,月到清尊。为诗翁、露冷风清。
退红裙,云碧袖,花草争春。
劝翁强饮,莫孤负、风月留人。