才见吴洲百草春,已闻燕雁一声新。
《送陆澧郭郧》全文
- 注释
- 才:刚刚。
见:看见。
吴洲:古代地名,指江南地区。
百草春:春天的各种花草繁茂。
已:已经。
闻:听见。
燕雁:北方的大雁,春季南飞,秋季北归。
一声新:第一声报春的鸣叫。
秋风:秋天的风。
催:催促。
年急:时间过得快,一年将尽。
偏:偏偏。
逐:追逐。
山行水宿:在山中行走,在水中歇息的人,指旅行者。
人:人。
- 翻译
- 刚刚看到吴洲上万物复苏的春天景象
就已听见北归的燕雁带来新春的消息
- 鉴赏
皇甫冉的这首诗,展现了他对友人离别的惆怅之情以及对时间流逝的感慨。诗中“才见吴洲百草春,已闻燕雁一声新”两句,描绘出春天到来时自然界的景象,同时也暗示了季节更迭和时间的不断流逝。燕雁一声新,不仅是春天的信号,也预示着朋友即将离别。
“秋风何处催年急,偏逐山行水宿人”两句,则通过秋风来比喻时光匆匆,人们在时间的推动下不断前进。而“偏逐山行水宿人”则表达了诗人对朋友离别后的不舍和怀念之情。这里的“山行水宿”,可能是指友人旅途中的艰辛,也可能是比喻,用来形象地表达诗人内心的孤独与寂寞。
整首诗通过鲜明的意象和深沉的情感,传达了对友情的珍视以及对时光流逝的无奈。皇甫冉以其细腻的心灵捕捉到了人生中难免的离别与独行,展示了古典诗词在抒发个人情感方面的深刻力量。
- 作者介绍
- 猜你喜欢