《从高守乞石笋》全文
- 拼音版原文全文
从 高 守 乞 石 笋 宋 /晁 说 之 竹 萌 何 处 在 ,石 笋 眼 中 青 。乞 取 分 幽 径 ,难 忘 玉 笋 廷 。
- 注释
- 竹萌:竹林的新芽。
石笋:石头上自然形成的细长突起物。
眼中青:形容石缝中露出的绿色。
乞取:请求获取。
分:分享。
幽径:僻静的小路。
玉笋廷:玉笋般的朝廷,这里可能指代清雅的宫廷环境。
- 翻译
- 竹林的嫩芽在哪里呢?
只有石笋缝隙中透出一抹青翠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的竹林景象,竹萌(竹林中的嫩芽)隐藏在某处,石笋则像绿色的眼睛般在视线中清晰可见。诗人向高守请求分得一段幽静的小径,表达了对竹林环境的喜爱和对高守慷慨赠予的期待。同时,"玉笋廷"可能象征着高尚纯洁的品格,诗人难以忘怀的不仅是竹径的美景,更是与高守交往的雅致时光。整体上,这首诗富有意境,流露出诗人对自然与人情的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和上巳连寒食有怀京洛
天津御柳碧遥遥,轩骑相从半下朝。
行乐光辉寒食借,太平歌舞晚春饶。
红妆楼下东回辇,青草洲边南渡桥。
坐见司空扫西第,看君侍从落花朝。
赠休粮僧
自言因病学休粮,本意非求不死方。
徒有至人传道术,更无斋客到禅房。
雨中林鸟归巢晚,霜后岩猿拾橡忙。
争似吾师无一事,稳披云衲坐藤床。
酬郭十五受判官
才微岁老尚虚名,卧病江湖春复生。
药裹关心诗总废,花枝照眼句还成。
只同燕石能星陨,自得隋珠觉夜明。
乔口橘洲风浪促,系帆何惜片时程。