- 拼音版原文全文
南 剑 道 中 桂 宋 /倪 思 道 傍 岩 桂 老 成 行 ,翠 叶 经 冬 不 著 霜 。想 见 秋 清 风 月 裹 ,缀 金 粟 颗 剩 输 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成行(chéng háng)的意思:指事物按照既定的规则、顺序进行,达到预期的目标或结果。
翠叶(cuì yè)的意思:指树木上的绿叶,比喻事物的生机勃勃和充满活力。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
金粟(jīn sù)的意思:形容美好的品质或珍贵的财富。
老成(lǎo chéng)的意思:指人年纪虽然不大,但思想成熟,处理事情老练稳重。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
秋清(qiū qīng)的意思:指秋天时清爽宜人的景象。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
岩桂(yán guì)的意思:指高山上的美丽桂树,比喻人才隐匿在艰苦环境中。
- 注释
- 道傍:路边。
岩桂:一种常绿灌木或小乔木,有香气。
老:指树龄长。
成行:排列成行。
翠叶:青翠的叶子。
经冬:度过整个冬天。
不著霜:不沾染霜冻。
想见:想象。
秋清:秋天的清新。
风月:清风明月。
缀金粟:点缀着金色的小米粒(形容桂花)。
颗剩输香:颗粒虽小却香气浓郁。
- 翻译
- 路边的老岩桂树成行排列,
翠绿的叶子历经寒冬也不染霜雪。
- 鉴赏
这首宋朝倪思的《南剑道中桂》描绘了一幅道旁老桂树的形象。"道傍岩桂老成行",诗人以"岩桂"代指古老的桂树,排列成行,显示出岁月的沧桑和坚韧的生命力。"翠叶经冬不著霜",赞美了桂树叶子即使在寒冬也保持青翠,不被霜雪侵袭,象征着其顽强的耐寒性。
诗的后两句"想见秋清风月里,缀金粟颗剩输香"通过想象,将读者带入一个秋夜清风、皓月当空的意境中。"缀金粟"形容桂花盛开时如繁星点点,而"剩输香"则写出桂花香气四溢,胜过任何言语,暗示了桂树不仅形美,更有内在的高洁之气。
整体来看,这首诗通过对老桂树的描绘,寄寓了诗人对坚韧品格和高雅气质的赞美,以及对自然美景的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋夜洞庭湖对月
长风驱云几千里,云气蓬蓬天冒水。
风收云散波忽平,倒转青天作湖底。
初看落日沈波红,素月欲升天敛容。
舟人回首尽东望,吞吐故在冯夷宫。
须臾忽自波心上,镜面横开十馀丈。
月光射水水射天,一派空明互回荡。
此时骊龙潜已深,目眩不敢衔珠吟。
巨鱼无知作腾踔,鳞甲闪烁翻黄金。
人间此境知难必,快意翻从偶然得。
遥闻渔父唱歌来,始觉中秋是今夕。