《别青州妓段东美·其二》全文
- 翻译
- 母亲的桃花正像锦绣般繁盛
游子的草色犹如轻烟般朦胧
- 注释
- 阿母:母亲。
桃花:盛开的桃花。
方似锦:正像锦绣一样美丽。
王孙:游子,这里指远行之人。
草色:青草的颜色。
如:像。
烟:轻烟,形容草色淡雅。
更:不必。
向:朝着。
沧溟:大海,古时常用以指远方。
望:眺望。
惆怅:内心忧郁、感伤。
欢情:欢乐的心情。
恰:恰好。
一年:整整一年。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人薛宜僚的《别青州妓段东美(其二)》。从艺术风格上看,这首诗体现了诗人对美好事物不能长久的感慨和无奈,以及对逝去时光的留恋。
"阿母桃花方似锦,王孙草色正如烟。" 这两句描绘了一幅生动的春日景象,桃花盛开如同织就的锦缎,草地上的青苔也像轻柔的烟雾。这不仅是对自然美景的赞颂,也象征着人间美好但短暂的时光。
"不须更向沧溟望,惆怅欢情恰一年。" 这两句表达了诗人的情感转折,不必再去遥望远方的沧海,因为那份美好的情谊和欢乐只持续了一年时间。这里的“惆怅”形容心中的忧伤与不舍,透露出诗人对逝去美好时光的珍视之情。
整首诗通过鲜明的意象和深沉的情感,展现了诗人对于青春易逝、美好难再的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吕尉醉中索诗为别
吾友吕子者,其人艺且文。
何侯绿沉鎗,颜皋弓六钧。
勿谓豪少年,诗书精讨论。
文词踵骚雅,岂但惊庸人。
群儿事膏沐,炫粥倚市门。
汲汲恐不售,惟忧货非珍。
子独抱奇璞,九袭包衣巾。
尘埃自蒙垢,但畏人知闻。
区区事边幅,碌碌随俗尘。
顾我未免此,深惭非子伦。
离别可奈何,高歌倒清尊。
愿子重辉光,去去翔青云。