《临安三绝·其三石镜》全文
- 注释
- 山鸡:指山中的野鸡。
舞:跳舞,这里形容山鸡活动的样子。
破:打破,这里指山鸡的动态打破了云雾的宁静。
半岩云:半山腰的云雾。
菱叶:一种水生植物的叶子。
开残:凋零,指菱叶开始枯萎。
野水春:野外的溪水在春天。
应笑:应该嘲笑。
武都山:地名,可能指某个特定的山。
下土:山下的土地。
枉教:白白地让,这里是讽刺的说法。
明月:明亮的月亮。
殉:为…付出,这里指月亮仿佛在为佳人付出。
佳人:美女,此处可能指代某位女子。
- 翻译
- 山鸡翩翩起舞,打破了半山腰的云雾缭绕。
菱叶在野外的溪水中凋零,春天的气息依然盎然。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,名为《临安三绝·石镜》。诗中描绘了一幅生动的自然风光图景,同时也蕴含着深远的哲理和情感。
“山鸡舞破半岩云”,这里的“山鸡”指的是竹鸡,它们在山间跳跃,好像能够冲破那半山的云雾。这两句展示了诗人对自然界生机勃勃的一种赞美之情,也表现出一种超脱世俗、自在飞扬的情怀。
“菱叶开残野水春”,则是描绘春天景色,菱角的叶子开始开放,在野外的小溪旁散发着生机。这里的“残”字用得甚妙,它既形容了春意渐浓,又带有一丝淡淡的哀愁。
接下来的两句“应笑武都山下土,枉教明月殉佳人”,则是诗人对世事的一种超然态度。“武都”古为郡名,今在甘肃西和县一带,这里的“土”指的是这块土地。诗人似乎在说,我们应该笑看那些过于执着于尘世纷争的人。最后两句中的“枉教明月殉佳人”,则是对那种不必要的牺牲和执迷的讽刺。“明月”常用来比喻美好而高洁的事物,“殉佳人”则暗示了诗人对于那些为爱所困的人生悲剧的一种同情。
整首诗通过山水、植物、动物等自然景象,抒发了诗人超脱尘世、追求自由自在精神境界的思想感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送张子列茶
斋馀一碗是常珍,味触色香当几尘。
借问深禅长不卧,何如官路醉眠人。
次韵裴尉过马鞍山
青山如马怒盘旋,错认林花作锦鞯。
君不据鞍朝玉帝,岂宜长作市门仙。
书舞阳西寺旧题处
万事纷纷日日新,当时题壁是前身。
寺僧物色来相访,我似昔人非昔人。