我虽缘此误,公亦为何归。
- 拼音版原文全文
闻 沈 元 诚 归 自 临 漳 喜 而 奉 寄 宋 /陈 傅 良 荔 圃 班 班 熟 ,蠔 房 个 个 肥 。我 虽 缘 此 误 ,公 亦 为 何 归 。吏 事 生 衣 垢 ,家 山 减 带 围 。不 无 华 衮 字 ,卿 月 更 光 辉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
班班(bān bān)的意思:各自为政,互不相让
不无(bù wú)的意思:不没有、有一些、不少
带围(dài wéi)的意思:指被包围或围绕着,形容陷入困境或受到限制。
个个(gè gè)的意思:每一个,每个人
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
蚝房(háo fáng)的意思:指人多拥挤的地方,比喻局势混乱或人群拥挤的场所。
华衮(huá gǔn)的意思:指一个人的才华和品德非常出众,令人钦佩。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
吏事(lì shì)的意思:指官吏的事务,也泛指官府的事务。
卿月(qīng yuè)的意思:指夫妻之间的亲密无间,感情深厚。
生衣(shēng yī)的意思:指新生婴儿出生后所穿的衣物。
为何(wèi hé)的意思:为什么;为何;何故
无华(wú huá)的意思:指不繁华、不华丽,形容简朴、朴实。
- 注释
- 荔圃:荔枝园。
班班:形容果实累累。
蚝房:指蚝壳。
个个:每个。
误:原因。
归:回去。
吏事:公务。
生衣垢:使衣衫蒙尘。
家山:家乡的山水。
减带围:显得山水狭小。
华衮:华丽的官服。
- 翻译
- 荔枝园中果实累累,每个蚝壳都饱满肥美。
我虽然因为这个原因而来,但您又为何要回去呢?
公务繁重使我衣衫蒙尘,家乡的山水也仿佛变得狭小了。
虽然身着华丽官服,但你的光芒更加耀眼。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良所作的《闻沈元诚归自临漳喜而奉寄》。诗中描绘了荔圃(荔枝园)中的果实累累,蚝房(牡蛎养殖地)的丰收景象,表达了诗人对于友人沈元诚从临漳归来的好消息的喜悦之情。诗人自谦因为荔枝和牡蛎的丰美而有所耽误,同时也暗示了友人沈元诚的公务繁忙。他以“吏事生衣垢”形容沈元诚为官的辛劳,衣服上都沾染了尘土。然而,诗人对友人的期待并未因此减少,反而祝愿他在荣归之际,如同华衮(华丽的官服)上的字一般光彩照人,暗示着友人仕途上的荣耀。整首诗语言质朴,情感真挚,富有生活气息,体现了宋代理学士大夫对朋友的关怀和对生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢