- 拼音版原文全文
春 台 唐 /刘 驾 台 上 树 阴 合 ,台 前 流 水 多 。青 春 不 出 门 ,坐 见 野 田 花 。谁 能 学 公 子 ,走 马 逐 香 车 。六 街 尘 满 衣 ,鼓 绝 方 还 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
鼓绝(gǔ jué)的意思:指鼓励、激励,使人产生勇气和决心。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
街尘(jiē chén)的意思:指尘土飞扬、尘埃满地的街道,比喻社会混乱、人心不安的局面。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
六街(liù jiē)的意思:六街是指街道交叉口的六个方向,比喻事物发展的多方面、全面、广泛。
前流(qián liú)的意思:指在同行中处于前列的人或事物,也可指领先的潮流或时尚。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
树阴(shù yīn)的意思:指树木的阴凉处。
香车(xiāng chē)的意思:指华丽豪华的车辆,也可用来形容人的富贵。
野田(yě tián)的意思:指田地荒芜、草木丛生,形容荒废、不经营的田地。
阴合(yīn hé)的意思:指两个人或事物互相配合,相互补充,形成完整的整体。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
坐见(zuò jiàn)的意思:亲眼目睹,亲身经历
- 注释
- 树阴:树的阴影。
合:重叠。
流水:流动的水。
青春:青春年华。
出门:离开家门。
野田花:田野上的花朵。
公子:贵族青年。
走马:骑马疾驰。
香车:装饰华丽的车辆。
六街:城市的主要街道。
尘满衣:衣裳上满是灰尘。
鼓绝:鼓声停止。
方:才。
还家:回家。
- 翻译
- 台上的树荫重叠相接,台前的流水潺潺不断。
正值青春年华的人不愿出门,只在家中坐着就能看见田野的花朵绽放。
谁能像那公子哥儿一样,骑着马追赶华丽的马车。
漫步在六条繁华街道,衣裳沾满尘土,直到鼓声停止才回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静雅致的田园生活图景。开篇"台上树阴合,台前流水多",通过对比强调了主角所处位置的美好环境,这里不仅有浓密的树荫,还伴随着潺潺的溪流,为读者呈现了一种隐逸自适的生活状态。
接着"青春不出门,坐见野田花",表达了诗人对这种静谧生活的享受和珍惜。诗中的主角选择了不离家门半步,即便是年轻力壮时,也愿意就近观赏周遭自然之美。这不仅反映出诗人内心的平和与满足,同时也隐含着对外界喧嚣的一种拒绝。
"谁能学公子,走马逐香车"一句,则是对那种追求快乐、享受生活的态度的赞美。这里的"公子"可能指的是一种自由自在、不羁的人物形象,而"走马逐香车"则形容其随性所至,追寻感官之悦,这与前文中坐享自然景致的意境形成了对比,共同描绘出诗人对于生活态度的期待和向往。
最后两句"六街尘满衣,鼓绝方还家",则是诗人在外游历归来的情景。"六街尘满衣"形容的是长时间外出的尘埃附着在衣服上,而"鼓绝方还家"则表达了归家的决心和行动。
整首诗通过对环境美好与个人生活态度的描绘,展现了一种超脱世俗、追求内心平静的理想状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早春雪后见辛夷初发
冒霰初分叶,惊春已作花。
鲜于紫艾绶,殷过赤城霞。
破蓓香囊小,衔趺彩笔斜。
骚人虽丽思,忍作桂旗车。