《关成嘉父》全文
- 拼音版原文全文
关 成 嘉 父 宋 /崔 与 之 诸 老 不 敢 吏 ,我 来 容 友 之 。调 高 械 夏 曲 ,局 熟 弈 秋 棋 。南 斗 捩 船 柁 ,西 风 吹 鬓 丝 。莫 将 金 玉 质 ,膏 沐 画 长 眉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓丝(bìn sī)的意思:指人的鬓角的头发,用以形容人的年纪已经很大。
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
长眉(cháng méi)的意思:指人的眉毛长而浓密,形容人的相貌美丽、英俊。
膏沐(gào mù)的意思:指受到优厚待遇,享受荣华富贵。
金玉(jīn yù)的意思:金玉是指珍贵的金子和玉石,比喻非常珍贵的人或物。
南斗(nán dòu)的意思:南斗是指南天北斗星座的七颗星星,比喻人才出众、学问渊博。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
玉质(yù zhì)的意思:形容物品质地优美、洁白如玉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凯旋言怀
黄舆奠四极,海外皆来臣。
眷言漠北地,㷀㷀皆吾人。
六载不遑息,三度勤征轮。
边柝自此静,亭堠无烟尘。
兵革方既偃,风教期还淳。
兴廉遵昔轨,崇文育群伦。
所用惟才俊,非仅荣簪绅。
尔俸与尔禄,脂膏出细民。
永念固邦本,不愧王国宾。