《初夏谒告家居值风雨偶作二绝·其一》全文
- 翻译
- 春天的忧愁随着莺花的凋零已经消散殆尽。
野果低垂在繁密的绿叶下,悬挂在屋檐边。
- 注释
- 春愁:春天的忧郁或感伤情绪。
逐:追逐,跟随。
莺花:黄莺和花朵,代指春天。
尽:完,消失。
野果:野生的果实。
垂檐:悬挂在屋檐下。
绿叶稠:茂盛的绿叶。
天上:天空中。
飞破镜:比喻破碎的镜子,可能象征着离别或失落。
破镜:破碎的镜子,常用来象征夫妻分离。
端居:静坐独处。
未折:还未折断。
大刀头:这里可能比喻壮志或锐气,大刀的刀尖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个初夏时节的景象,诗人通过对自然界的观察,抒发了自己的情感。"春愁已逐莺花尽"表明春天的忧虑随着春天的结束而消失,莺莺之花也已经凋零。这两句写出了时间流逝和季节更迭的情景,同时也透露出诗人对春天即将过去的感慨。
"野果垂檐绿叶稠"则是对自然美景的细腻描绘,显示出大自然的生机勃勃。这里的“野果”可能指的是初夏时节成熟的各种野生果实,如草莓、野梅等,它们挂满了树枝,就像屋檐上的装饰一样,既美观又充满了生趣。
"天上几回飞破镜,端居未折大刀头"这两句则是诗人用比喻和象征的手法表达自己的心境。"天上飞破镜"可能指的是流星划过夜空,这里的“破”字有着突如其来的意外感,可能暗示诗人的内心有所触动或是某种预感。而"端居未折大刀头"则是说尽管面对可能的挑战和困难,诗人依然保持着坚定的立场和不屈的精神。
总体来看,这首诗通过对自然景物的描写,表现了诗人对于春天结束的感慨,以及面对未来可能的变动时保持坚韧不拔的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丙子重阳触事有赋绝句七首
策策窗前落叶干,晚香空自傲霜寒。
力贫未辦倾家酿,一酌亲颜也自欢。