- 拼音版原文全文
次 韵 时 叙 宋 /范 成 大 新 春 残 春 一 梦 间 ,梦 中 兀 兀 长 闭 关 。今 朝 出 门 春 已 去 ,但 见 新 笋 齐 屋 山 。作 诗 惜 春 聊 复 尔 ,春 亦 何 能 与 人 事 ?闲 心 如 絮 久 沾 泥 ,但 爱 日 长 添 午 睡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱日(ài rì)的意思:指对某人极为钟爱、珍视的日子。
闭关(bì guān)的意思:闭关是指修行者或学者为了专心学习或修炼而隐居起来,不与外界交往。
残春(cán chūn)的意思:指春天即将过去或已经过去,只剩下一点残余的春意。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
春残(chūn cán)的意思:指春天快要结束,残余的春意。
见新(jiàn xīn)的意思:指发现新的事物或新的情况。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
屋山(wū shān)的意思:形容屋子高耸而像山一样。
午睡(wǔ shuì)的意思:指在午饭后小睡片刻。
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
新春(xīn chūn)的意思:新春指的是新年的春季,也代表着新的开始和希望。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
已去(yǐ qù)的意思:已经离开或消失了
与人(yú rén)的意思:与他人相处、交往。
聊复尔(liáo fù ěr)的意思:争论不休、争吵不休
- 翻译
- 从新春到残春只是一场梦,梦中我独自闭门不出。
今日出门,春天已经离去,只见新竹丛生,直抵屋山。
作诗来惋惜春天,也只是如此而已,春天又怎能理解人的情感。
闲散的心就像飘絮长久地沾满泥土,只爱夏日漫长,多些午睡时光。
- 注释
- 新春:年初的季节。
兀兀:孤独的样子。
闭关:自我封闭,不与外界接触。
今朝:今天早晨。
新笋:新生的竹笋。
齐屋山:遍布屋前的山野。
聊复尔:姑且如此。
人事:人间世事,人的感情。
閒心:闲散的心思。
沾泥:被尘土沾染。
午睡:中午小憩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《次韵时叙》。诗中,诗人以新春转瞬即逝为引子,表达了对时光易逝的感慨。"新春残春一梦间"描绘了春天从开始到结束如同梦境般短暂,"梦中兀兀长闭关"则暗示诗人可能在内心深处有所避世或沉思。"今朝出门春已去"直接点明春天离去的事实,而"但见新笋齐屋山"则以新竹的生长象征着生命的更迭和自然的循环。
接下来,诗人通过"作诗惜春聊复尔"表达自己以诗歌来寄托对春光的留恋,然而"春亦何能与人事"又揭示出春天无法挽留,人事变迁的无奈。最后两句"閒心如絮久沾泥,但爱日长添午睡",诗人以闲适的心境面对春去,享受午睡的时光,流露出淡然处世的态度。
总的来说,这首诗寓情于景,既有对春光流逝的惋惜,又有对生活的自适态度,展现了诗人深沉的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢