秋句蛩分和,山杯鸟劝斟。
- 拼音版原文全文
诗 境 宋 /吴 龙 翰 流 水 环 诗 境 ,未 容 尘 土 侵 。步 迂 松 径 曲 ,坐 占 草 堂 深 。秋 句 蛩 分 和 ,山 杯 鸟 劝 斟 。好 怀 无 客 共 ,相 对 一 瑶 琴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
好怀(hǎo huái)的意思:指心胸宽广,慈悲善良,对人对事都能以宽容的态度来对待。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
山杯(shān bēi)的意思:山杯是一个比喻,意为虚假的光环或虚名。
诗境(shī jìng)的意思:指使人感到如诗如画的美好环境或境地。
松径(sōng jìng)的意思:林中狭窄的小路
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
瑶琴(yáo qín)的意思:指美妙的音乐或琴音,形容音乐声音悦耳动听。
- 注释
- 流水:形容流水环绕。
环:环绕。
诗境:诗人的意境或创作环境。
侵:侵扰。
步迂:漫步曲折。
松径:松树覆盖的小路。
曲:弯曲。
坐占:坐下占据。
草堂深:草屋深远。
秋句:秋天的诗句。
蛩分和:虫鸣声与诗句相和。
山杯:山中之酒杯。
鸟劝斟:鸟儿似乎在劝人饮酒。
好怀:美好的心情。
无客共:没有客人可以分享。
相对:面对面。
瑶琴:古代的一种美玉制成的琴。
- 翻译
- 流水环绕着诗的意境,不许尘土来侵扰。
漫步在弯曲的松树林间小径,坐在深深的草堂之中。
秋天的虫鸣与诗句相应和,山中的鸟儿劝我举杯共饮。
美好的情怀无人共享,只有相对而坐,弹奏一曲瑶琴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静美好的山中生活图景。开篇“流水环诗境,未容尘土侵”两句,通过流水和自然环境的描写,设置了一个清净脱俗的诗意空间,这里没有世俗的喧嚣和污染,是诗人心灵的避风港湾。
接着,“步迂松径曲,坐占草堂深”两句,诗人进一步描绘了自己在这山中小路上漫步,在隐蔽的草堂里静坐的情景。这里的“迂”和“深”字眼,不仅形容了环境,也反映出诗人的心境,是一种超然物外、享受独处的状态。
第三句“秋句蛩分和”,则是通过对自然界细微之处的观察,来表达诗人与大自然和谐共生的情感。蛩(一种小昆虫)在秋天发出悦耳的声音,与诗人的心境相呼应,共同演奏着生命的乐章。
“山杯鸟劝斟”一句,更是生动地展现了诗人与自然界的互动。在这里,“山杯”指的是用山中清泉盛装的饮具,而“鸟劝斟”,则是一种拟人化的表达,形容鸟儿似乎在劝酒一样,这里体现了一种返璞归真的生活态度。
最后,“好怀无客共,相对一瑶琴”两句,则透露出诗人对于独处时光的珍惜和享受。即使是美好的时光,也不愿与他人分享,只愿独自一人,与心爱的瑶琴为伴,沉浸在这宁静的山中世界。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往和热爱,以及他与大自然之间深厚的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢