- 拼音版原文全文
晓 上 人 还 浙 东 宋 /释 法 平 鸟 宿 柴 门 静 ,更 深 别 意 倾 。孤 灯 寒 有 晕 ,细 雨 夜 无 声 。渡 晓 人 争 立 ,潮 平 橹 乱 鸣 。君 今 成 独 往 ,老 罢 苦 为 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别意(bié yì)的意思:不同寻常的意思或含义
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
潮平(cháo píng)的意思:指潮水平静,形容局势平息或争端解决。
独往(dú wǎng)的意思:独自前行,不依赖他人。
更深(gēng shēn)的意思:更加深入或更加深厚。
孤灯(gū dēng)的意思:指孤单寂寞的景象或处境。
老罢(lǎo bà)的意思:老罢意为老是,经常,形容某种现象或行为频繁出现。
为情(wéi qíng)的意思:为了情感而做某事,出于情感而行动。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
晓人(xiǎo rén)的意思:明理、通情达理的人
争立(zhēng lì)的意思:指争夺地位或权力。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨离别时的宁静画面。首联“鸟宿柴门静,更深别意倾”写出了夜晚的寂静,连鸟儿都栖息在简陋的柴门前,而诗人与友人的离别之情在深夜里更为深沉。颔联“孤灯寒有晕,细雨夜无声”进一步渲染了环境的冷清,一盏孤灯微弱的光线投下晕圈,细雨悄然无声地飘落,营造出一种凄清的氛围。
颈联“渡晓人争立,潮平橹乱鸣”转而描绘了黎明的景象,人们纷纷等待渡船,随着潮水上涨,划桨声此起彼伏,打破了清晨的宁静。尾联“君今成独往,老罢苦为情”表达了诗人对友人独自离去的感慨,感叹自己年事已高,却仍因离情别绪而感伤。
整首诗以细腻的笔触描绘了离别时刻的场景,情感真挚,寓情于景,展现了宋诗淡雅含蓄的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢