寄阿兰若俄经昔,祔短松冈会有期。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿兰(ā lán)的意思:指人心胸开阔,待人宽厚,不计较小事。
愁眉(chóu méi)的意思:形容人因忧愁而皱起的眉头。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
后知(hòu zhī)的意思:事后才知道,事后才觉察到。指人在事情发生后才意识到自己的错误或不足。
来自(lái zì)的意思:指事物的来源、起源。
兰若(lán rě)的意思:形容人的品德高尚,具有高洁的气质。
理中(lǐ zhōng)的意思:指在争论、争执中,能够把握中庸之道,以公正、公平的态度处理问题。
巫咸(wū xián)的意思:形容事物的轻重缓急相对均匀,不偏不倚。
先知(xiān zhī)的意思:指能够预知未来的人。
以先(yǐ xiān)的意思:超越、领先、在某方面排在前面
嬴博(yíng bó)的意思:指在赌博或竞猜中得胜,取得成功。
欲以(yù yǐ)的意思:想要以...来...
展赖(zhǎn lài)的意思:指人的行为或言语放纵、放肆,不受拘束。
知觉(zhī jué)的意思:知道和感觉。
竺乾(zhú qián)的意思:指一个人能够深入了解事物的本质,洞察事物的真相。
阿兰若(ā lán rě)的意思:形容人的容貌美丽动人,如花一般的美丽。
- 注释
- 愁眉:形容愁苦的表情。
赖:依靠,依赖。
君诗:你的诗。
竺乾:印度和东南亚地区,泛指佛教文化。
宽:安慰,宽慰。
窆:下葬。
阿兰若:佛教术语,寂静之地。
祔:合葬。
短松冈:简陋的小松树坟墓。
巫咸:古代传说中的占卜者。
何处在:在哪里。
理中:理智之中。
- 翻译
- 愁眉暂时舒展全靠你的诗,想要预先感知未来的忧虑。
引用佛经中的故事宽慰我这老者,不甘心在赌博般的命运中失去我的孩子。
寄语阿兰若(佛教术语,指寂静之地),过去的经年往事,将来会在松冈相聚有定数。
我想寻找巫咸(古代占卜者)的所在,内心的忧虑只能通过理智来排解。
- 鉴赏
此诗为北宋文学家刘克庄所作,名为《余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵(其一)》。诗中表达了对故人之逝去的怀念与不舍,以及希望通过诗词来传递先知后觉的深情。
首句“愁眉暂展赖君诗,欲以先知觉后知”表明诗人在忧伤中暂时舒展眉头,以赋诗为寄托,希望通过诗歌传达自己对朋友的思念和理解。这里,“愁眉”指的是内心深处的忧虑与哀伤,而“赖君诗”则是借助于友人的诗作来抒发这些情感。
接下来的“历引竺乾宽此老,未甘嬴博窆吾儿”中,“历引”意指诗人在历史长河中寻觅先贤之言以自慰,而“竺乾”乃古代著名的隐逸。此句表达了诗人对古人智慧的追求和敬仰,以及对于现实中的不公与失意的无奈。末尾的“未甘嬴博窆吾儿”则是说尽管面对世事的无常,但仍旧保持着内心的坚持和希望。
随后的“寄阿兰若俄经昔,祔短松冈会有期”中,“寄阿兰若俄”可能指的是诗人将自己的情感寄托于某种象征物或景象之上,而“祔短松冈”则是对往事的追念和缅怀。这里,“会有期”表达了对未来重逢旧友的期待。
最后两句“欲访巫咸何处在,忧来自向理中推”,诗人表达出寻找古代巫咸(可能指的是古代的圣贤或隐逸)精神世界的渴望,以及对于生命真谛和宇宙秩序的思考与探索。这里,“忧来自向理中推”则是说诗人的忧虑来源于内心对万物本原的深思熟虑。
综观全诗,刘克庄通过对友情、历史智慧、个人坚持以及宇宙真谛等主题的探讨,展现了自己深厚的情感和丰富的文化底蕴,同时也体现了宋代文人对于个人的精神追求与社会现实之间关系的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢